Psalm 148:12
हे जवानों और कुमारियों, हे पुरनियों और बालकों!
Psalm 148:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Both young men, and maidens; old men, and children:
American Standard Version (ASV)
Both young men and virgins; Old men and children:
Bible in Basic English (BBE)
Young men and virgins; old men and children:
Darby English Bible (DBY)
Both young men and maidens, old men with youths, --
World English Bible (WEB)
Both young men and maidens; Old men and children:
Young's Literal Translation (YLT)
Young men, and also maidens, Aged men, with youths,
| Both young men, | בַּחוּרִ֥ים | baḥûrîm | ba-hoo-REEM |
| and | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| maidens; | בְּתוּל֑וֹת | bĕtûlôt | beh-too-LOTE |
| old men, | זְ֝קֵנִ֗ים | zĕqēnîm | ZEH-kay-NEEM |
| and | עִם | ʿim | eem |
| children: | נְעָרִֽים׃ | nĕʿārîm | neh-ah-REEM |
Cross Reference
Psalm 8:2
तू ने अपने बैरियों के कारण बच्चोंऔर दूध पिउवों के द्वारा सामर्थ्य की नेव डाली है, ताकि तू शत्रु और पलटा लेने वालों को रोक रखे।
Psalm 68:25
गाने वाले आगे आगे और तार वाले बाजों के बजाने वाले पीछे पीछे गए, चारों ओर कुमारियां डफ बजाती थीं।
Jeremiah 31:13
उस समय उनकी कुमारियां नाचती हुई हर्ष करेंगी, और जवान और बूढ़े एक संग आनन्द करेंगे। क्योंकि मैं उनके शोक को दूर कर के उन्हें आनन्दित करूंगा, मैं उन्हें शान्ति दूंगा, और दु:ख के बदले आनन्द दूंगा।
Zechariah 9:17
उसका क्या ही कुशल, और क्या ही शोभा उसकी होगी! उसके जवान लोग अन्न खाकर, और कुमारियां नया दाखमधु पीकर हृष्टपुष्ट हो जाएंगी॥
Matthew 21:15
परन्तु जब महायाजकों और शास्त्रियों ने इन अद्भुत कामों को, जो उस ने किए, और लड़कों को मन्दिर में दाऊद की सन्तान को होशाना पुकारते हुए देखा, तो क्रोधित होकर उस से कहने लगे, क्या तू सुनता है कि ये क्या कहते हैं?
Luke 19:37
और निकट आते हुए जब वह जैतून पहाड़ की ढलान पर पहुंचा, तो चेलों की सारी मण्डली उन सब सामर्थ के कामों के कारण जो उन्होंने देखे थे, आनन्दित होकर बड़े शब्द से परमेश्वर की स्तुति करने लगी।
Titus 2:4
ताकि वे जवान स्त्रियों को चितौनी देती रहें, कि अपने पतियों और बच्चों से प्रीति रखें।