Psalm 129:4
यहोवा धर्मी है; उसने दुष्टों के फन्दों को काट डाला है।
Psalm 129:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
American Standard Version (ASV)
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
World English Bible (WEB)
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah `is' righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
| The Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| is righteous: | צַדִּ֑יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| asunder cut hath he | קִ֝צֵּ֗ץ | qiṣṣēṣ | KEE-TSAYTS |
| the cords | עֲב֣וֹת | ʿăbôt | uh-VOTE |
| of the wicked. | רְשָׁעִֽים׃ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
Cross Reference
Ezra 9:15
हे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा! तू तो धमीं है, हम बचकर मुक्त हुए हैं जैसे कि आज वर्तमान हैं। देख, हम तेरे साम्हने दोषी हैं, इस कारण कोई तेरे साम्हने खड़ा नहीं रह सकता।
Nehemiah 9:33
तौभी जो कुछ हम पर बीता है उसके विष्य तू तो धमीं है; तू ने तो सच्चाई से काम किया है, परन्तु हम ने दुष्टता की है।
Psalm 119:137
हे यहोवा तू धर्मी है, और तेरे नियम सीधे हैं।
Psalm 124:6
धन्य है यहोवा, जिसने हम को उनके दातों तले जाने न दिया!
Psalm 140:5
घमण्डियों ने मेरे लिये फन्दा और पासे लगाए, और पथ के किनारे जाल बिछाया है; उन्होंने मेरे लिये फन्दे लगा रखे हैं॥
Lamentations 1:18
यहोवा सच्चाई पर है, क्योंकि मैं ने उसकी आज्ञा का उल्लंघन किया है; हे सब लोगो, सुनो, और मेरी पीड़ा को देखो! मेरे कुमार और कुमारियां बंधुआई में चली गई हैं।
Lamentations 3:22
हम मिट नहीं गए; यह यहोवा की महाकरुणा का फल है, क्योंकि उसकी दया अमर है।
Daniel 9:7
हे प्रभु, तू धर्मी है, परन्तु हम लोगों को आज के दिन लज्जित होना पड़ता है, अर्थात यरूशलेम के निवासी आदि सब यहूदी, क्या समीप क्या दूर के सब इस्राएली लोग जिन्हें तू ने उस विश्वासघात के कारण जो उन्होंने तेरा किया था, देश देश में बरबस कर दिया है, उन सभों को लज्जित होना पड़ता है।