Psalm 119:132
जैसी तेरी रीति अपने नाम की प्रीति रखने वालों से है, वैसे ही मेरी ओर भी फिर कर मुझ पर अनुग्रह कर।
Psalm 119:132 in Other Translations
King James Version (KJV)
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
American Standard Version (ASV)
Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
Bible in Basic English (BBE)
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Darby English Bible (DBY)
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
World English Bible (WEB)
Turn to me, and have mercy on me, As you always do to those who love your name.
Young's Literal Translation (YLT)
Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.
| Look | פְּנֵה | pĕnē | peh-NAY |
| thou upon | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
| me, and be merciful | וְחָנֵּ֑נִי | wĕḥonnēnî | veh-hoh-NAY-nee |
| usest thou as me, unto | כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט | kĕmišpāṭ | KEH-meesh-PAHT |
| love that those unto do to | לְאֹהֲבֵ֥י | lĕʾōhăbê | leh-oh-huh-VAY |
| thy name. | שְׁמֶֽךָ׃ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |
Cross Reference
Psalm 106:4
हे यहोवा, अपनी प्रजा पर की प्रसन्नता के अनुसार मुझे स्मरण कर, मेरे उद्धार के लिये मेरी सुधि ले,
Exodus 4:31
और लोगों ने उनकी प्रतीति की; और यह सुनकर, कि यहोवा ने इस्राएलियों की सुधि ली और उनके दु:खों पर दृष्टि की है, उन्होंने सिर झुका कर दण्डवत की॥
1 Samuel 1:11
और उसने यह मन्नत मानी, कि हे सेनाओं के यहोवा, यदि तू अपनी दासी के दु:ख पर सचमुच दृष्टि करे, और मेरी सुधि ले, और अपनी दासी को भूल न जाए, और अपनी दासी को पुत्र दे, तो मैं उसे उसके जीवन भर के लिये यहोवा को अर्पण करूंगी, और उसके सिर पर छुरा फिरने न पाएगा।
2 Samuel 16:12
कदाचित यहोवा इस उपद्रव पर, जो मुझ पर हो रहा है, दृष्टि करके आज के शाप की सन्ती मुझे भला बदला दे।
Psalm 25:16
हे यहोवा मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर; क्योंकि मैं अकेला और दीन हूं।
Psalm 25:18
तू मेरे दु:ख और कष्ट पर दृष्टि कर, और मेरे सब पापों को क्षमा कर॥
Psalm 119:124
अपने दास के संग अपनी करूणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियां मुझे सिखा।
Isaiah 63:7
जितना उपकार यहोवा ने हम लोगों का किया अर्थात इस्राएल के घराने पर दया और अत्यन्त करूणा कर के उसने हम से जितनी भलाई, कि उस सब के अनुसार मैं यहोवा के करूणामय कामों का वर्णन और उसका गुणानुवाद करूंगा।
2 Thessalonians 1:6
क्योंकि परमेश्वर के निकट यह न्याय है, कि जो तुम्हें क्लेश देते हैं, उन्हें बदले में क्लेश दे।