Psalm 106:15
तब उसने उन्हें मुंह मांगा वर तो दिया, परन्तु उनके प्राण को सुखा दिया॥
Psalm 106:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
American Standard Version (ASV)
And he gave them their request, But sent leanness into their soul.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave them their request, but sent a wasting disease into their souls.
Darby English Bible (DBY)
Then he gave them their request, but sent leanness into their soul.
World English Bible (WEB)
He gave them their request, But sent leanness into their soul.
Young's Literal Translation (YLT)
And He giveth to them their request, And sendeth leanness into their soul.
| And he gave | וַיִּתֵּ֣ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| them their request; | לָ֭הֶם | lāhem | LA-hem |
| sent but | שֶׁאֱלָתָ֑ם | šeʾĕlātām | sheh-ay-la-TAHM |
| leanness | וַיְשַׁלַּ֖ח | wayšallaḥ | vai-sha-LAHK |
| into their soul. | רָז֣וֹן | rāzôn | ra-ZONE |
| בְּנַפְשָֽׁם׃ | bĕnapšām | beh-nahf-SHAHM |
Cross Reference
Isaiah 10:16
इस कारण प्रभु अर्थात सेनाओं का प्रभु उस राजा के हृष्टपुष्ट योद्धाओं को दुबला कर देगा, और उसके ऐश्वर्य के नीचे आग की सी जलन होगी।
Numbers 11:31
तब यहोवा की ओर से एक बड़ी आंधी आई, और वह समुद्र से बटेरें उड़ाके छावनी पर और उसके चारों ओर इतनी ले आईं, कि वे इधर उधर एक दिन के मार्ग तक भूमि पर दो हाथ के लगभग ऊंचे तक छा गए।
Psalm 78:29
और वे खाकर अति तृप्त हुए, और उसने उनकी कामना पूरी की।
Isaiah 24:16
पृथ्वी की छोर से हमें ऐसे गीत की ध्वनि सुन पड़ती है, कि धर्मी की महिमा और बड़ाई हो। परन्तु मैं ने कहा, हाय, हाय! मैं नाश हो गया, नाश! क्योंकि विश्वासघाती विश्वासघात करते, वे बड़ा ही विश्वासघात करते हैं॥