Proverbs 16:11
सच्चा तराजू और पलड़े यहोवा की ओर से होते हैं, थैली में जितने बटखरे हैं, सब उसी के बनवाए हुए हैं।
Proverbs 16:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
American Standard Version (ASV)
A just balance and scales are Jehovah's; All the weights of the bag are his work.
Bible in Basic English (BBE)
True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
Darby English Bible (DBY)
The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work.
World English Bible (WEB)
Honest balances and scales are Yahweh's; All the weights in the bag are his work.
Young's Literal Translation (YLT)
A just beam and balances `are' Jehovah's, His work `are' all the stones of the bag.
| A just | פֶּ֤לֶס׀ | peles | PEH-les |
| weight | וּמֹאזְנֵ֣י | ûmōʾzĕnê | oo-moh-zeh-NAY |
| and balance | מִ֭שְׁפָּט | mišpoṭ | MEESH-pote |
| are the Lord's: | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| all | מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ | maʿăśēhû | MA-uh-SAY-hoo |
| the weights | כָּל | kāl | kahl |
| of the bag | אַבְנֵי | ʾabnê | av-NAY |
| are his work. | כִֽיס׃ | kîs | hees |
Cross Reference
Proverbs 11:1
छल के तराजू से यहोवा को घृणा आती है, परन्तु वह पूरे बटखरे से प्रसन्न होता है।
Leviticus 19:35
तुम न्याय में, और परिमाण में, और तौल में, और नाप में कुटिलता न करना।
Deuteronomy 25:13
अपनी थैली में भांति भांति के अर्थात घटती-बढ़ती बटखरे न रखना।
Proverbs 20:10
घटती-बढ़ती बटखरे और घटते-बढ़ते नपुए इन दोनों से यहोवा घृणा करता है।
Proverbs 20:23
घटती बढ़ती बटखरों से यहोवा घृणा करता है, और छल का तराजू अच्छा नहीं।
Ezekiel 45:10
तुम्हारे पास सच्चा तराजू, सच्चा एपा, और सच्चा बत रहे।
Hosea 12:7
वह व्योपारी है, और उसके हाथ में छल का तराजू है; अन्धेर करना ही उसको भाता है।
Amos 8:5
जो कहते हो नया चांद कब बीतेगा कि हम अन्न बेच सकें? और विश्रामदिन कब बीतेगा, कि हम अन्न के खत्ते खोल कर एपा को छोटा और शेकेल को भारी कर दें, और छल से दण्डी मारें,
Micah 6:11
क्या मैं कपट का तराजू और घटबढ़ के बटखरों की थैली ले कर पवित्र ठहर सकता हूं?