Numbers 18:10
उन को परमपवित्र वस्तु जानकर खाया करना; उन को हर एक पुरूष खा सकता है; वे तेरे लिये पवित्र हैं।
Numbers 18:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
American Standard Version (ASV)
As the most holy things shalt thou eat thereof; every male shall eat thereof: it shall be holy unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
As most holy things they are to be your food: let every male have them for food; it is to be holy to you.
Darby English Bible (DBY)
As most holy shalt thou eat it: every male shall eat it; it shall be holy unto thee.
Webster's Bible (WBT)
In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy to thee.
World English Bible (WEB)
As the most holy things shall you eat of it; every male shall eat of it: it shall be holy to you.
Young's Literal Translation (YLT)
in the holy of holies thou dost eat it; every male doth eat it; holy it is to thee.
| In the most | בְּקֹ֥דֶשׁ | bĕqōdeš | beh-KOH-desh |
| holy | הַקֳּדָשִׁ֖ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
| eat thou shalt place | תֹּֽאכְלֶ֑נּוּ | tōʾkĕlennû | toh-heh-LEH-noo |
| it; every | כָּל | kāl | kahl |
| male | זָכָר֙ | zākār | za-HAHR |
| shall eat | יֹאכַ֣ל | yōʾkal | yoh-HAHL |
| it: it shall be | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| holy | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| unto thee. | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
| לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
Leviticus 7:6
याजकों में के सब पुरूष उस में से खा सकते हैं; वह किसी पवित्रस्थान में खाया जाए; क्योंकि वह परमपवित्र है।
Leviticus 6:29
और याजकों में से सब पुरूष उसे खा सकते हैं; वह परमपवित्र वस्तु है।
Leviticus 6:16
और उस में से जो शेष रह जाए उसे हारून और उसके पुत्र खा जाएं; वह बिना खमीर पवित्र स्थान में खाया जाए, अर्थात वे मिलापवाले तम्बू के आंगन में उसे खाएं।
Leviticus 21:22
वह अपने परमेश्वर के पवित्र और परमपवित्र दोनों प्रकार के भोजन को खाए,
Leviticus 14:13
तब याजक एक भेड़ के बच्चे को उसी स्थान में जहां वह पापबलि और होमबलि पशुओं का बलिदान किया करेगा, अर्थात पवित्रस्थान में बलिदान करे; क्योंकि जैसा पापबलि याजक का निज भाग होगा वैसा ही दोषबलि भी उसी का निज भाग ठहरेगा; वह परमपवित्र है।
Leviticus 10:17
कि पापबलि जो परमपवित्र है और जिसे यहोवा ने तुम्हे इसलिये दिया है कि तुम मण्डली के अधर्म का भार अपने पर उठा कर उनके लिये यहोवा के साम्हने प्रायश्चित्त करो, तुम ने उसका मांस पवित्रस्थान में क्यों नहीं खाया?
Leviticus 10:13
और तुम उसे किसी पवित्रस्थान में खाओ, वह तो यहोवा के हव्य में से तेरा और तेरे पुत्रों का हक है; क्योंकि मैं ने ऐसी ही आज्ञा पाई है।
Leviticus 6:26
और जो याजक पापबलि चढ़ावे वह उसे खाए; वह पवित्र स्थान में, अर्थात मिलापवाले तम्बू के आँगन में खाया जाए।
Leviticus 6:18
हारून के वंश के सब पुरूष उस में से खा सकते हैं तुम्हारी पीढ़ी-पीढ़ी में यहोवा के हवनों में से यह उनका भाग सदैव बना रहेगा; जो कोई उन हवनों को छूए वह पवित्र ठहरेगा॥
Exodus 29:31
फिर याजक के संस्कार का जो मेढ़ा होगा उसे ले कर उसका मांस किसी पवित्र स्थान में पकाना;