Mark 8:28 in Hindi

Hindi Hindi Bible Mark Mark 8 Mark 8:28

Mark 8:28
उन्होंने उत्तर दिया, कि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला; पर कोई कोई एलिय्याह; और कोई कोई भविष्यद्वक्ताओं में से एक भी कहते हैं।

Mark 8:27Mark 8Mark 8:29

Mark 8:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they answered, John the Baptist; but some say, Elias; and others, One of the prophets.

American Standard Version (ASV)
And they told him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.

Bible in Basic English (BBE)
And they made answer, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.

Darby English Bible (DBY)
And they answered him, saying, John the baptist; and others, Elias; but others, One of the prophets.

World English Bible (WEB)
They told him, "John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets."

Young's Literal Translation (YLT)
And they answered, `John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.'

And
οἱhoioo
they
δὲdethay
answered,
ἀπεκρίθησαν,apekrithēsanah-pay-KREE-thay-sahn
John
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
the
τὸνtontone
Baptist:
βαπτιστήνbaptistēnva-ptee-STANE
but
καὶkaikay
some
ἄλλοιalloiAL-loo
Elias;
say,
Ἠλίανēlianay-LEE-an
and
ἄλλοιalloiAL-loo
others,
δὲdethay
One
ἕναhenaANE-ah
of
the
τῶνtōntone
prophets.
προφητῶνprophētōnproh-fay-TONE

Cross Reference

Malachi 4:5
देखो, यहोवा के उस बड़े और भयानक दिन के आने से पहिले, मैं तुम्हारे पास एलिय्याह नबी को भेजूंगा।

Matthew 14:2
और अपने सेवकों से कहा, यह यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला है: वह मरे हुओं में से जी उठा है, इसी लिये उस से सामर्थ के काम प्रगट होते हैं।

John 1:21
तब उन्होंने उस से पूछा, तो फिर कौन है? क्या तू एलिय्याह है? उस ने कहा, मैं नहीं हूं: तो क्या तू वह भविष्यद्वक्ता है? उस ने उत्तर दिया, कि नहीं।

Matthew 16:14
उन्होंने कहा, कितने तो यूहन्ना बपतिस्मा देने वाला कहते हैं और कितने एलिय्याह, और कितने यिर्मयाह या भविष्यद्वक्ताओं में से कोई एक कहते हैं।

Mark 6:14
और हेरोदेस राजा ने उस की चर्चा सुनी, क्योंकि उसका नाम फैल गया था, और उस ने कहा, कि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला मरे हुओं में से जी उठा है, इसी लिये उस से ये सामर्थ के काम प्रगट होते हैं।

Mark 9:11
और उन्होंने उस से पूछा, शास्त्री क्यों कहते हैं, कि एलिय्याह का पहिले आना अवश्य है?

Luke 9:7
और देश की चौथाई का राजा हेरोदेस यह सब सुनकर घबरा गया, क्योंकि कितनों ने कहा, कि यूहन्ना मरे हुओं में से जी उठा है।