Mark 11:1 in Hindi

Hindi Hindi Bible Mark Mark 11 Mark 11:1

Mark 11:1
जब वे यरूशलेम के निकट जैतून पहाड़ पर बैतफगे और बैतनिय्याह के पास आए, तो उस ने अपने चेलों में से दो को यह कहकर भेजा।

Mark 11Mark 11:2

Mark 11:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,

American Standard Version (ASV)
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,

Bible in Basic English (BBE)
And when they came near to Jerusalem, to Beth-phage and Bethany, at the Mountain of Olives, he sent two of his disciples,

Darby English Bible (DBY)
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,

World English Bible (WEB)
When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage{TR reads "Bethphage" instead of "Bethsphage"} and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,

Young's Literal Translation (YLT)
And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,

And
Καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
they
came
nigh
ἐγγίζουσινengizousinayng-GEE-zoo-seen
to
εἰςeisees
Jerusalem,
Ἰερουσαλήμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME
unto
εἰςeisees
Bethphage
Βηθφαγὴbēthphagēvayth-fa-GAY
and
καὶkaikay
Bethany,
Βηθανίανbēthanianvay-tha-NEE-an
at
πρὸςprosprose
the
τὸtotoh
mount
ὌροςorosOH-rose

τῶνtōntone
of
Olives,
Ἐλαιῶνelaiōnay-lay-ONE
forth
sendeth
he
ἀποστέλλειapostelleiah-poh-STALE-lee
two
δύοdyoTHYOO-oh
of
his
τῶνtōntone

μαθητῶνmathētōnma-thay-TONE
disciples,
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

Acts 1:12
तब वे जैतून नाम के पहाड़ से जो यरूशलेम के निकट एक सब्त के दिन की दूरी पर है, यरूशलेम को लौटे।

John 12:14
जब यीशु को एक गदहे का बच्चा मिला, तो उस पर बैठा।

John 8:1
परन्तु यीशु जैतून के पहाड़ पर गया।

Luke 19:29
और जब वह जैतून नाम पहाड़ पर बैतफगे और बैतनियाह के पास पहुंचा, तो उस ने अपने चेलों में से दो को यह कहके भेजा।

Mark 14:13
उस ने अपने चेलों में से दो को यह कहकर भेजा, कि नगर में जाओ, और एक मनुष्य जल का घड़ा उठाए, हुए तुम्हें मिलेगा, उसके पीछे हो लेना।

Matthew 26:30
फिर वे भजन गाकर जैतून पहाड़ पर गए॥

Matthew 24:3
और जब वह जैतून पहाड़ पर बैठा था, तो चेलों ने अलग उसके पास आकर कहा, हम से कह कि ये बातें कब होंगी और तेरे आने का, और जगत के अन्त का क्या चिन्ह होगा?

Matthew 21:17
तब वह उन्हें छोड़कर नगर के बाहर बैतनिय्याह को गया, ओर वहां रात बिताई॥

Matthew 21:1
जब वे यरूशलेम के निकट पहुंचे और जैतून पहाड़ पर बैतफगे के पास आए, तो यीशु ने दो चेलों को यह कहकर भेजा।

Zechariah 14:4
और उस समय वह जलपाई के पर्वत पर पांव धरेगा, जो पूरब ओर यरूशलेम के साम्हने है; तब जलपाई का पर्वत पूरब से ले कर पच्छिम तक बीचों-बीच से फटकर बहुत बड़ा खड्ड हो जाएगा; तब आधा पर्वत उत्तर की ओर और आधा दक्खिन की ओर हट जाएगा।

Mark 13:3
जब वह जैतून के पहाड़ पर मन्दिर के साम्हने बैठा था, तो पतरस और याकूब और यूहन्ना और अन्द्रियास ने अलग जाकर उस से पूछा।

Mark 6:7
और वह बारहों को अपने पास बुलाकर उन्हें दो दो करके भेजने लगा; और उन्हें अशुद्ध आत्माओं पर अधिकार दिया।

2 Samuel 15:30
तब दाऊद जलपाइयों के पहाड़ की चढ़ाई पर सिर ढांपे, नंगे पांव, रोता हुआ चढ़ने लगा; और जितने लोग उसके संग थे, वे भी सिर ढांपे रोते हुए चढ़ गए।