Luke 3:32
और वह यिशै का, और वह ओबेद का, और वह बोअज का, और वह सलमोन का, और वह नहशोन का।
Luke 3:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
American Standard Version (ASV)
the `son' of Jesse, the `son' of Obed, the `son' of Boaz, the `son' of Salmon, the `son' of Nahshon,
Bible in Basic English (BBE)
The son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
Darby English Bible (DBY)
of Jesse, of Obed, of Booz, of Salmon, of Naasson,
World English Bible (WEB)
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
Young's Literal Translation (YLT)
the `son' of David, the `son' of Jesse, the `son' of Obed, the `son' of Booz, the `son' of Salmon, the `son' of Nahshon,
| τοῦ | tou | too | |
| Jesse, of son the was Which | Ἰεσσαὶ | iessai | ee-ase-SAY |
| τοῦ | tou | too | |
| Obed, of son the was which | Ὠβήδ, | ōbēd | oh-VAYTH |
| τοῦ | tou | too | |
| Booz, of son the was which | Βόοζ, | booz | VOH-oze |
| τοῦ | tou | too | |
| Salmon, of son the was which | Σαλμών, | salmōn | sahl-MONE |
| τοῦ | tou | too | |
| of son the was which Naasson, | Ναασσὼν | naassōn | na-as-SONE |
Cross Reference
Matthew 1:3
यहूदा से फिरिस, और यहूदा और तामार से जोरह उत्पन्न हुए; और फिरिस से हिस्रोन उत्पन्न हुआ, और हिस्रोन से एराम उत्पन्न हुआ।
1 Chronicles 2:10
और राम से अम्मीनादाब और अम्मीनादाब से नहशोन उत्पन्न हुआ जो यहूदियों का प्रधान बना।
Ruth 4:18
पेरेस की यह वंशावली है, अर्थात पेरेस से हेब्रोन,
Acts 13:22
फिर उसे अलग करके दाऊद को उन का राजा बनाया; जिस के विषय में उस ने गवाही दी, कि मुझे एक मनुष्य यिशै का पुत्र दाऊद, मेरे मन के अनुसार मिल गया है। वही मेरे सारी इच्छा पूरी करेगा।
Isaiah 11:1
तब यिशै के ठूंठ में से एक डाली फूट निकलेगी और उसकी जड़ में से एक शाखा निकल कर फलवन्त होगी।
Psalm 72:20
यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थना समाप्त हुई॥
1 Kings 12:16
जब सब इस्राएल ने देखा कि राजा हमारी नहीं सुनता, तब वे बोले, कि दाऊद के साथ हमारा क्या अंश? हमारा तो यिशै के पुत्र में कोई भाग नहीं! हे इस्राएल अपने अपने डेरे को चले जाओ: अब हे दाऊद, अपने ही घराने की चिन्ता कर।
1 Samuel 20:31
क्योंकि जब तक यिशै का पुत्र भूमि पर जीवित रहेगा, तब तक न तो तू और न तेरा राज्य स्थिर रहेगा। इसलिये अभी भेज कर उसे मेरे पास ला, क्योंकि निश्चय वह मार डाला जाएगा।
1 Samuel 17:58
शाऊल ने उस से पूछा, हे जवान, तू किस का पुत्र है? दाऊद ने कहा, मैं तो तेरे दास बेतलेहेमी यिशै का पुत्र हूं॥
Numbers 7:12
सो जो पुरूष पहिले दिन अपनी भेंट ले गया वह यहूदा गोत्र वाले अम्मीनादाब का पुत्र महशोन था;
Numbers 2:3
और जो अपने पूर्व दिशा की ओर जहां सूर्योदय होता है अपने अपने दलों के अनुसार डेरे खड़े किया करें वे ही यहूदा की छावनी वाले झण्डे के लोग होंगे, और उनका प्रधान अम्मीनादाब का पुत्र नहशोन होगा,
Numbers 1:7
यहूदा के गोत्र में से अम्मीनादाब का पुत्र नहशोन;