Luke 11:43
हे फरीसियों, तुम पर हाय ! तुम आराधनालयों में मुख्य मुख्य आसन और बाजारों में नमस्कार चाहते हो।
Luke 11:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
American Standard Version (ASV)
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
Bible in Basic English (BBE)
A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place.
Darby English Bible (DBY)
Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places.
World English Bible (WEB)
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
Young's Literal Translation (YLT)
`Wo to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places.
| Woe | οὐαὶ | ouai | oo-A |
| unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| τοῖς | tois | toos | |
| Pharisees! | Φαρισαίοις | pharisaiois | fa-ree-SAY-oos |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| ye love | ἀγαπᾶτε | agapate | ah-ga-PA-tay |
| the | τὴν | tēn | tane |
| seats uppermost | πρωτοκαθεδρίαν | prōtokathedrian | proh-toh-ka-thay-THREE-an |
| in | ἐν | en | ane |
| the | ταῖς | tais | tase |
| synagogues, | συναγωγαῖς | synagōgais | syoon-ah-goh-GASE |
| and | καὶ | kai | kay |
| τοὺς | tous | toos | |
| greetings | ἀσπασμοὺς | aspasmous | ah-spa-SMOOS |
| in | ἐν | en | ane |
| the | ταῖς | tais | tase |
| markets. | ἀγοραῖς | agorais | ah-goh-RASE |
Cross Reference
Luke 20:46
शास्त्रियों से चौकस रहो, जिन को लम्बे लम्बे वस्त्र पहिने हुए फिरना भला है, और जिन्हें बाजारों में नमस्कार, और सभाओं में मुख्य आसन और जेवनारों में मुख्य स्थान प्रिय लगते हैं।
Mark 12:38
उस ने अपने उपदेश में उन से कहा, शस्त्रियों से चौकस रहो, जो लम्बे वस्त्र पहिने हुए फिरना।
Proverbs 16:18
विनाश से पहिले गर्व, और ठोकर खाने से पहिले घमण्ड होता है।
Matthew 23:6
जेवनारों में मुख्य मुख्य जगहें, और सभा में मुख्य मुख्य आसन।
Luke 14:7
जब उस ने देखा, कि नेवताहारी लोग क्योंकर मुख्य मुख्य जगहें चुन लेते हैं तो एक दृष्टान्त देकर उन से कहा।
Romans 12:10
भाईचारे के प्रेम से एक दूसरे पर दया रखो; परस्पर आदर करने में एक दूसरे से बढ़ चलो।
Philippians 2:3
विरोध या झूठी बड़ाई के लिये कुछ न करो पर दीनता से एक दूसरे को अपने से अच्छा समझो।
James 2:2
क्योंकि यदि एक पुरूष सोने के छल्ले और सुन्दर वस्त्र पहिने हुए तुम्हारी सभा में आए और एक कंगाल भी मैले कुचैले कपड़े पहिने हुए आए।
3 John 1:9
मैं ने मण्डली को कुछ लिखा था; पर दियुत्रिफेस जो उन में बड़ा बनना चाहता है, हमें ग्रहण नहीं करता।