Luke 10:32
इसी रीति से एक लेवी उस जगह पर आया, वह भी उसे देख के कतरा कर चला गया।
Luke 10:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
American Standard Version (ASV)
And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
Bible in Basic English (BBE)
And in the same way, a Levite, when he came to the place and saw him, went by on the other side.
Darby English Bible (DBY)
and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.
World English Bible (WEB)
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
Young's Literal Translation (YLT)
and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.
| And | ὁμοίως | homoiōs | oh-MOO-ose |
| likewise | δὲ | de | thay |
| a | καὶ | kai | kay |
| Levite, | Λευίτης | leuitēs | lave-EE-tase |
| was he when | γενόμενος | genomenos | gay-NOH-may-nose |
| at | κατὰ | kata | ka-TA |
| the | τὸν | ton | tone |
| place, | τόπον | topon | TOH-pone |
| came | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| looked | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| other the on by passed and him, on side. | ἀντιπαρῆλθεν | antiparēlthen | an-tee-pa-RALE-thane |
Cross Reference
Psalm 109:25
मेरी तो उन लोगों से नामधराई होती है; जब वे मुझे देखते, तब सिर हिलाते हैं॥
Proverbs 27:10
जो तेरा और तेरे पिता का भी मित्र हो उसे न छोड़ना; और अपनी विपत्ति के दिन अपने भाई के घर न जाना। प्रेम करने वाला पड़ोसी, दूर रहने वाले भाई से कहीं उत्तम है।
Acts 18:17
तब सब लोगों ने अराधनालय के सरदार सोस्थिनेस को पकड़ के न्याय आसन के साम्हने मारा: परन्तु गल्लियो ने इन बातों की कुछ भी चिन्ता न की॥
2 Timothy 3:2
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालने वाले, कृतघ्न, अपवित्र।