Leviticus 19:11
तुम चोरी न करना, और एक दूसरे से न तो कपट करना, और न झूठ बोलना।
Leviticus 19:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
American Standard Version (ASV)
Ye shall not steal; neither shall ye deal falsely, nor lie one to another.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take anyone's property or be false in act or word to another.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall not steal, and ye shall not deal falsely, and ye shall not lie one to another.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
World English Bible (WEB)
"'You shall not steal; neither shall you deal falsely, nor lie to one another.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye do not steal, nor feign, nor lie one against his fellow.
| Ye shall not | לֹ֖א | lōʾ | loh |
| steal, | תִּגְנֹ֑בוּ | tignōbû | teeɡ-NOH-voo |
| neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| falsely, deal | תְכַחֲשׁ֥וּ | tĕkaḥăšû | teh-ha-huh-SHOO |
| neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| lie | תְשַׁקְּר֖וּ | tĕšaqqĕrû | teh-sha-keh-ROO |
| one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| to another. | בַּֽעֲמִיתֽוֹ׃ | baʿămîtô | BA-uh-mee-TOH |
Cross Reference
Ephesians 4:25
इस कारण झूठ बोलना छोड़कर हर एक अपने पड़ोसी से सच बोले, क्योंकि हम आपस में एक दूसरे के अंग हैं।
Colossians 3:9
एक दूसरे से झूठ मत बोलो क्योंकि तुम ने पुराने मनुष्यत्व को उसके कामों समेत उतार डाला है।
Exodus 20:15
तू चोरी न करना॥
Jeremiah 9:3
अपनी अपनी जीभ को वे धनुष की नाईं झूठ बोलने के लिये तैयार करते हैं, और देश में बलवन्त तो हो गए, परन्तु सच्चाई के लिये नहीं; वे बुराई पर बुराई बढ़ाते जाते हैं, और वे मुझ को जानते ही नहीं, यहोवा की यही वाणी है।
Psalm 101:7
जो छल करता है वह मेरे घर के भीतर न रहने पाएगा; जो झूठ बोलता है वह मेरे साम्हने बना न रहेगा॥
Zechariah 5:3
तब उसने मुझ से कहा, यह वह शाप है जो इस सारे देश पर पड़ने वाला है; क्योंकि जो कोई चोरी करता है, वह उसकी एक ओर लिखे हुए के अनुसार मैल की नाईं निकाल दिया जाएगा; और जो कोई शपथ खाता है, वह उसकी दूसरी ओर लिखे हुए के अनुसार मैल की नाईं निकाल दिया जाएगा।
Zechariah 8:16
जो जो काम तुम्हें करना चाहिये, वे ये हैं : एक दूसरे के साथ सत्य बोला करना, अपनी कचहरियों में सच्चाई का और मेल-मिलाप की नीति का न्याय करना,
Acts 5:3
परन्तु पतरस ने कहा; हे हनन्याह! शैतान ने तेरे मन में यह बात क्यों डाली है कि तू पवित्र आत्मा से झूठ बोले, और भूमि के दाम में से कुछ रख छोड़े?
Revelation 21:8
पर डरपोकों, और अविश्वासियों, और घिनौनों, और हत्यारों, और व्यभिचारियों, और टोन्हों, और मूर्तिपूजकों, और सब झूठों का भाग उस झील में मिलेगा, जो आग और गन्धक से जलती रहती है: यह दूसरी मृत्यु है॥
1 Timothy 1:10
व्याभिचारियों, पुरूषगामियों, मनुष्य के बेचने वालों, झूठों, और झूठी शपथ खाने वालों, और इन को छोड़ खरे उपदेश के सब विरोधियों के लिये ठहराई गई है।
Ephesians 4:28
चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे; वरन भले काम करने में अपने हाथों से परिश्रम करे; इसलिये कि जिसे प्रयोजन हो, उसे देने को उसके पास कुछ हो।
1 Corinthians 6:8
वरन अन्याय करते और हानि पहुंचाते हो, और वह भी भाइयों को।
Romans 3:4
कदापि नहीं, वरन परमेश्वर सच्चा और हर एक मनुष्य झूठा ठहरे, जैसा लिखा है, कि जिस से तू अपनी बातों में धर्मी ठहरे और न्याय करते समय तू जय पाए।
Exodus 20:17
तू किसी के घर का लालच न करना; न तो किसी की स्त्री का लालच करना, और न किसी के दास-दासी, वा बैल गदहे का, न किसी की किसी वस्तु का लालच करना॥
Exodus 22:1
यदि कोई मनुष्य बैल, वा भेड़, वा बकरी चुराकर उसका घात करे वा बेच डाले, तो वह बैल की सन्ती पाँच बैल, और भेड़-बकरी की सन्ती चार भेड़-बकरी भर दे।
Exodus 22:7
यदि कोई दूसरे को रूपए वा सामग्री की धरोहर धरे, और वह उसके घर से चुराई जाए, तो यदि चोर पकड़ा जाए, तो दूना उसी को भर देना पकेगा।
Exodus 22:10
यदि कोई दूसरे को गदहा वा बैल वा भेड़-बकरी वा कोई और पशु रखने के लिये सौपें, और किसी के बिना देखे वह मर जाए, वा चोट खाए, वा हांक दिया जाए,
Leviticus 6:2
यदि कोई यहोवा का विश्वासघात करके पापी ठहरे, जैसा कि धरोहर, वा लेनदेन, वा लूट के विषय में अपने भाई से छल करे, वा उस पर अन्धेर करे,
Deuteronomy 5:19
तू चोरी न करना॥
Psalm 116:11
मैं ने उतावली से कहा, कि सब मनुष्य झूठे हैं॥
Jeremiah 6:13
क्योंकि उन में छोटे से ले कर बड़े तक सब के सब लालची हैं; और क्या भविष्यद्वक्ता क्या याजक सब के सब छल से काम करते हैं।
Jeremiah 7:9
तुम जो चोरी, हत्या और व्यभिचार करते, झूठी शपथ खाते, बाल देवता के लिये धूप जलाते, और दूसरे देवताओं के पीछे जिन्हें तुम पहिले नहीं जानते थे चलते हो,
1 Kings 13:18
उसने कहा, जैसा तू नबी है वैसा ही मैं भी नबी हूँ; और मुझ से एक दूत ने यहोवा से वचन पाकर कहा, कि उस पुरुष को अपने संग अपने घर लौटा ले आ, कि वह रोटी खाए, और पानी पीए। यह उसने उस से झूठ कहा।