Lamentations 3:58 in Hindi

Hindi Hindi Bible Lamentations Lamentations 3 Lamentations 3:58

Lamentations 3:58
हे यहोवा, तू ने मेरा मुक़द्दमा लड़ कर मेरा प्राण बचा लिया है।

Lamentations 3:57Lamentations 3Lamentations 3:59

Lamentations 3:58 in Other Translations

King James Version (KJV)
O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

American Standard Version (ASV)
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.

Darby English Bible (DBY)
Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.

World English Bible (WEB)
Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.

O
Lord,
רַ֧בְתָּrabtāRAHV-ta
thou
hast
pleaded
אֲדֹנָ֛יʾădōnāyuh-doh-NAI
the
causes
רִיבֵ֥יrîbêree-VAY
soul;
my
of
נַפְשִׁ֖יnapšînahf-SHEE
thou
hast
redeemed
גָּאַ֥לְתָּgāʾaltāɡa-AL-ta
my
life.
חַיָּֽי׃ḥayyāyha-YAI

Cross Reference

Genesis 48:16
और वही दूत मुझे सारी बुराई से छुड़ाता आया है, वही अब इन लड़कों को आशीष दे; और ये मेरे और मेरे बापदादे इब्राहीम और इसहाक के कहलाएं; और पृथ्वी में बहुतायत से बढ़ें।

1 Samuel 25:39
नाबाल के मरने का हाल सुनकर दाऊद ने कहा, धन्य है यहोवा जिसने नाबाल के साथ मेरी नामधराई का मुकद्दमा लड़कर अपने दास को बुराई से रोक रखा; और यहोवा ने नाबाल की बुराई को उसी के सिर पर लाद दिया है। तब दाऊद ने लोगों को अबीगैल के पास इसलिये भेजा कि वे उस से उसकी पत्नी होने की बातचीत करें।

Psalm 34:22
यहोवा अपने दासों का प्राण मोल लेकर बचा लेता है; और जितने उसके शरणागत हैं उन में से कोई भी दोषी न ठहरेगा॥

Psalm 71:23
जब मैं तेरा भजन गाऊंगा, तब अपने मुंह से और अपने प्राण से भी जो तू ने बचा लिया है, जयजयकार करूंगा।

Psalm 103:4
वही तो तेरे प्राण को नाश होने से बचा लेता है, और तेरे सिर पर करूणा और दया का मुकुट बान्धता है,

Jeremiah 50:34
उनका छुड़ाने वाला सामथीं है; सेनाओं का यहोवा, यही उसका नाम है। वह उनका मुक़द्दमा भली भांति लड़ेगा कि पृथ्वी को चैन दे परन्तु बाबुल के निवासियों व्याकुल करे।

Jeremiah 51:36
इसलिये यहोवा कहता है, मैं तेरा मुक़द्दमा लड़ूंगा और तेरा बदला लूंगा। मैं उसके ताल को और उसके सोतों को सुखा दूंगा;