John 3:20
क्योंकि जो कोई बुराई करता है, वह ज्योति से बैर रखता है, और ज्योति के निकट नहीं आता, ऐसा न हो कि उसके कामों पर दोष लगाया जाए।
John 3:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
American Standard Version (ASV)
For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
Bible in Basic English (BBE)
The light is hated by everyone whose acts are evil and he does not come to the light for fear that his acts will be seen.
Darby English Bible (DBY)
For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they are;
World English Bible (WEB)
For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.
Young's Literal Translation (YLT)
for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;
| For | πᾶς | pas | pahs |
| every one that | γὰρ | gar | gahr |
| ὁ | ho | oh | |
| doeth | φαῦλα | phaula | FA-la |
| πράσσων | prassōn | PRAHS-sone | |
| evil | μισεῖ | misei | mee-SEE |
| hateth | τὸ | to | toh |
| the | φῶς | phōs | fose |
| light, | καὶ | kai | kay |
| neither | οὐκ | ouk | ook |
| ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
| cometh | πρὸς | pros | prose |
| to | τὸ | to | toh |
| the | φῶς | phōs | fose |
| light, | ἵνα | hina | EE-na |
| μὴ | mē | may | |
| lest | ἐλεγχθῇ | elenchthē | ay-layng-h-THAY |
| his | τὰ | ta | ta |
| ἔργα | erga | ARE-ga | |
| deeds | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
Cross Reference
Ephesians 5:11
और अन्धकार के निष्फल कामों में सहभागी न हो, वरन उन पर उलाहना दो।
John 7:7
जगत तुम से बैर नहीं कर सकता, परन्तु वह मुझ से बैर करता है, क्योंकि मैं उसके विरोध में यह गवाही देता हूं, कि उसके काम बुरे हैं।
Luke 11:45
तब एक व्यवस्थापक ने उस को उत्तर दिया, कि हे गुरू, इन बातों के कहने से तू हमारी निन्दा करता है।
Amos 5:10
जो सभा में उलाहना देता है उस से वे बैर रखते हैं, और खरी बात बोलने वाले से घृणा करते हैं।
Proverbs 15:12
ठट्ठा करने वाला डांटे जाने से प्रसन्न नहीं होता, और न वह बुद्धिमानों के पास जाता है।
Proverbs 5:12
मैं ने शिक्षा से कैसा बैर किया, और डांटने वाले का कैसा तिरस्कार किया!
Proverbs 4:18
परन्तु धर्मियों की चाल उस चमकती हुई ज्योति के समान है, जिसका प्रकाश दोपहर तक अधिक अधिक बढ़ता रहता है।
Proverbs 1:29
क्योंकि उन्होंने ज्ञान से बैर किया, और यहोवा का भय मानना उन को न भाया।
Psalm 50:17
तू तो शिक्षा से बैर करता, और मेरे वचनों को तुच्छ जानता है।
Job 24:13
फिर कुछ लोग उजियाले से बैर रखते, वे उसके मार्गों को नहीं पहचानते, और न उसके मार्गों में बने रहते हैं।
1 Kings 22:8
इस्राएल के राजा ने यहोशापात से कहा, हां, यिम्ला का पुत्र मीकायाह एक पुरुष और है जिसके द्वारा हम यहोवा से पूछ सकते हैं? परन्तु मैं उस से घृणा रखता हूँ, क्योंकि वह मेरे विष्य कल्याण की नहीं वरन हानि ही की भविष्यद्वाणी करता है।
James 1:23
क्योंकि जो कोई वचन का सुनने वाला हो, और उस पर चलने वाला न हो, तो वह उस मनुष्य के समान है जो अपना स्वाभाविक मुंह दर्पण में देखता है।