John 16:21
जब स्त्री जनने लगती है तो उस को शोक होता है, क्योंकि उस की दु:ख की घड़ी आ पहुंची, परन्तु जब वह बालक जन्म चुकी तो इस आनन्द से कि जगत में एक मनुष्य उत्पन्न हुआ, उस संकट को फिर स्मरण नहीं करती।
John 16:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
American Standard Version (ASV)
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
Bible in Basic English (BBE)
When a woman is about to give birth she has sorrow, because her hour is come; but when she has given birth to the child, the pain is put out of her mind by the joy that a man has come into the world.
Darby English Bible (DBY)
A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
World English Bible (WEB)
A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
Young's Literal Translation (YLT)
`The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.
| A | ἡ | hē | ay |
| woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| travail in is she | τίκτῃ | tiktē | TEEK-tay |
| hath | λύπην | lypēn | LYOO-pane |
| sorrow, | ἔχει | echei | A-hee |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| her | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| ἡ | hē | ay | |
| hour | ὥρα | hōra | OH-ra |
| is come: | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |
| but | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| as soon as | δὲ | de | thay |
| delivered is she | γεννήσῃ | gennēsē | gane-NAY-say |
| of the | τὸ | to | toh |
| child, | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |
| remembereth she | οὐκ | ouk | ook |
| no | ἔτι | eti | A-tee |
| more | μνημονεύει | mnēmoneuei | m-nay-moh-NAVE-ee |
| the | τῆς | tēs | tase |
| anguish, | θλίψεως | thlipseōs | THLEE-psay-ose |
| for | διὰ | dia | thee-AH |
| joy | τὴν | tēn | tane |
| that | χαρὰν | charan | ha-RAHN |
| a man | ὅτι | hoti | OH-tee |
| is born | ἐγεννήθη | egennēthē | ay-gane-NAY-thay |
| into | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| the | εἰς | eis | ees |
| world. | τὸν | ton | tone |
| κόσμον | kosmon | KOH-smone |
Cross Reference
1 Thessalonians 5:3
जब लोग कहते होंगे, कि कुशल है, और कुछ भय नहीं, तो उन पर एकाएक विनाश आ पड़ेगा, जिस प्रकार गर्भवती पर पीड़ा; और वे किसी रीति से बचेंगे।
Jeremiah 30:6
पूछो तो भला, और देखो, क्या पुरुष को भी कहीं जनने की पीड़ा उठती है? फिर क्या कारण है कि सब पुरुष ज़च्चा की नाईं अपनी अपनी कमर अपने हाथों से दबाए हुए देख पड़ते हैं? क्यों सब के मुख फीके रंग के हो गए हैं?
Revelation 12:2
और वह गर्भवती हुई, और चिल्लाती थी; क्योंकि प्रसव की पीड़ा उसे लगी थी; और वह बच्चा जनने की पीड़ा में थी।
Galatians 4:27
क्योंकि लिखा है, कि हे बांझ, तू जो नहीं जनती आनन्द कर, तु जिस को पीड़ाएं नहीं उठतीं गला खोलकर जय जयकार कर, क्योंकि त्यागी हुई की सन्तान सुहागिन की सन्तान से भी अधिक है।
Luke 1:57
तब इलीशिबा के जनने का समय पूरा हुआ, और वह पुत्र जनी।
Micah 4:10
हे सिय्योन की बेटी, जच्चा स्त्री की नाईं पीड़ा उठा कर उत्पन्न कर; क्योंकि अब तू गढ़ी में से निकल कर मैदान में बसेगी, वरन बाबुल तक जाएगी; वहीं तू छुड़ाई जाएगी, अर्थात वहीं यहोवा तुझे तेरे शत्रुओं के वश में से छुड़ा लेगा॥
Hosea 13:13
उसको जच्चा की सी पीड़ाए उठेंगी, परन्तु वह निर्बुद्धि लड़का है जो जन्म के समय ठीक से नहीं आता।
Isaiah 26:16
हे यहोवा, दु:ख में वे तुझे स्मरण करते थे, जब तू उन्हें ताड़ना देता था तब वे दबे स्वर से अपने मन की बात तुझ पर प्रगट करते थे।
Isaiah 13:8
और वे घबरा जाएगें। उन को पीड़ा और शोक होगा; उन को जच्चा की सी पीड़ाएं उठेंगी। वे चकित हो कर एक दूसरे को ताकेंगे; उनके मुंह जल जायेंगे॥
Psalm 113:9
वह बांझ को घर में लड़कों की आनन्द करने वाली माता बनाता है। याह की स्तुति करो!
1 Samuel 1:26
तब हन्ना ने कहा, हे मेरे प्रभु, तेरे जीवन की शपथ, हे मेरे प्रभु, मैं वही स्त्री हूं जो तेरे पास यहीं खड़ी हो कर यहोवा से प्रार्थना करती थी।
Genesis 30:23
सो वह गर्भवती हुई और उसके एक पुत्र उत्पन्न हुआ; सो उसने कहा, परमेश्वर ने मेरी नामधराई को दूर कर दिया है।
Genesis 21:6
और सारा ने कहा, परमेश्वर ने मुझे प्रफुल्लित कर दिया है; इसलिये सब सुनने वाले भी मेरे साथ प्रफुल्लित होंगे।
Genesis 3:16
फिर स्त्री से उसने कहा, मैं तेरी पीड़ा और तेरे गर्भवती होने के दु:ख को बहुत बढ़ाऊंगा; तू पीड़ित हो कर बालक उत्पन्न करेगी; और तेरी लालसा तेरे पति की ओर होगी, और वह तुझ पर प्रभुता करेगा।