Job 39:8
पहाड़ों पर जो कुछ मिलता है उसे वह चरता वह सब भांति की हरियाली ढूंढ़ता फिरता है।
Job 39:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
American Standard Version (ASV)
The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.
Bible in Basic English (BBE)
Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast?
Darby English Bible (DBY)
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
Webster's Bible (WBT)
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
World English Bible (WEB)
The range of the mountains is his pasture, He searches after every green thing.
Young's Literal Translation (YLT)
The range of mountains `is' his pasture, And after every green thing he seeketh.
| The range | יְת֣וּר | yĕtûr | yeh-TOOR |
| of the mountains | הָרִ֣ים | hārîm | ha-REEM |
| pasture, his is | מִרְעֵ֑הוּ | mirʿēhû | meer-A-hoo |
| and he searcheth | וְאַחַ֖ר | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR |
| after | כָּל | kāl | kahl |
| every | יָר֣וֹק | yārôq | ya-ROKE |
| green thing. | יִדְרֽוֹשׁ׃ | yidrôš | yeed-ROHSH |
Cross Reference
Genesis 1:29
फिर परमेश्वर ने उन से कहा, सुनो, जितने बीज वाले छोटे छोटे पेड़ सारी पृथ्वी के ऊपर हैं और जितने वृक्षों में बीज वाले फल होते हैं, वे सब मैं ने तुम को दिए हैं; वे तुम्हारे भोजन के लिये हैं:
Job 40:15
उस जलगज को देख, जिस को मैं ने तेरे साथ बनाया है, वह बैल की नाईं घास खाता है।
Job 40:20
निश्चय पहाड़ों पर उसका चारा मिलता है, जहां और सब वनपशु कालोल करते हैं।
Psalm 104:27
इन सब को तेरा ही आसरा है, कि तू उनका आहार समय पर दिया करे।
Psalm 145:15
सभों की आंखें तेरी ओर लगी रहती हैं, और तू उन को आहार समय पर देता है।