Job 14:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible Job Job 14 Job 14:7

Job 14:7
वृक्ष की तो आशा रहती है, कि चाहे वह काट डाला भी जाए, तौभी फिर पनपेगा और उस से नर्म नर्म डालियां निकलती ही रहेंगी।

Job 14:6Job 14Job 14:8

Job 14:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

American Standard Version (ASV)
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.

Bible in Basic English (BBE)
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.

Darby English Bible (DBY)
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;

Webster's Bible (WBT)
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.

World English Bible (WEB)
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, That the tender branch of it will not cease.

Young's Literal Translation (YLT)
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.

For
כִּ֤יkee
there
is
יֵ֥שׁyēšyaysh
hope
לָעֵ֗ץlāʿēṣla-AYTS
of
a
tree,
תִּ֫קְוָ֥הtiqwâTEEK-VA
if
אִֽםʾimeem
it
be
cut
down,
יִ֭כָּרֵתyikkārētYEE-ka-rate
again,
sprout
will
it
that
וְע֣וֹדwĕʿôdveh-ODE

יַחֲלִ֑יףyaḥălîpya-huh-LEEF
branch
tender
the
that
and
וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹwĕyōnaqtôVEH-yoh-nahk-TOH
thereof
will
not
לֹ֣אlōʾloh
cease.
תֶחְדָּֽל׃teḥdāltek-DAHL

Cross Reference

Job 19:10
उसने चारों ओर से मुझे तोड़ दिया, बस मैं जाता रहा, और मेरा आसरा उसने वृक्ष की नाईं उखाड़ डाला है।

Isaiah 27:6
भविष्य में याकूब जड़ पकड़ेगा, और इस्राएल फूले-फलेगा, और उसके फलों से जगत भर जाएगा॥

Job 14:14
यदि मनुष्य मर जाए तो क्या वह फिर जीवित होगा? जब तक मेरा छूटकारा न होता तब तक मैं अपनी कठिन सेवा के सारे दिन आशा लगाए रहता।

Isaiah 11:1
तब यिशै के ठूंठ में से एक डाली फूट निकलेगी और उसकी जड़ में से एक शाखा निकल कर फलवन्त होगी।

Daniel 4:15
तौभी उसके ठूंठ को जड़ समेत भूमि में छोड़ो, और उसको लोहे और पीतल के बन्धन से बान्ध कर मैदान की हरी घास के बीच रहने दो। वह आकाश की ओस से भीगा करे और भूमि की घास खाने में मैदान के पशुओं के संग भागी हो।

Daniel 4:23
और हे राजा, तू ने जो एक पवित्र पहरूए को स्वर्ग से उतरते और यह कहते देखा कि वृक्ष को काट डालो और उसका नाश करो, तौभी उसके ठूंठ को जड़ समेत भूमि में छोड़ो, और उसको लोहे और पीतल के बन्धन से बान्ध कर मैदान की हरी घास के बीच में रहने दो; वह आकाश की ओस से भीगा करे, और उसको मैदान के पशुओं के संग ही भाग मिले; और जब तक सात युग उस पर बीत न चुकें, तब तक उसकी ऐसी ही दशा रहे।