Isaiah 32:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible Isaiah Isaiah 32 Isaiah 32:7

Isaiah 32:7
छली की चालें बुरी होती हैं, वह दुष्ट युक्तियां निकालता है कि दरिद्र को भी झूठी बातों में लूटे जब कि वे ठीक और नम्रता से भी बोलते हों।

Isaiah 32:6Isaiah 32Isaiah 32:8

Isaiah 32:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.

American Standard Version (ASV)
And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.

Bible in Basic English (BBE)
The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.

Darby English Bible (DBY)
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.

World English Bible (WEB)
The instruments of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.

Young's Literal Translation (YLT)
And the miser -- his instruments `are' evil, He hath counselled wicked devices, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaketh justly.

The
instruments
וְכֵלַ֖יwĕkēlayveh-hay-LAI
also
of
the
churl
כֵּלָ֣יוkēlāywkay-LAV
evil:
are
רָעִ֑יםrāʿîmra-EEM
he
ה֚וּאhûʾhoo
deviseth
זִמּ֣וֹתzimmôtZEE-mote
wicked
devices
יָעָ֔ץyāʿāṣya-ATS
destroy
to
לְחַבֵּ֤לlĕḥabbēlleh-ha-BALE
the
poor
עֲנִוִּים֙ʿăniwwîmuh-nee-WEEM
with
lying
בְּאִמְרֵיbĕʾimrêbeh-eem-RAY
words,
שֶׁ֔קֶרšeqerSHEH-ker
needy
the
when
even
וּבְדַבֵּ֥רûbĕdabbēroo-veh-da-BARE
speaketh
אֶבְי֖וֹןʾebyônev-YONE
right.
מִשְׁפָּֽט׃mišpāṭmeesh-PAHT

Cross Reference

Jeremiah 5:26
मेरी प्रजा में दुष्ट लोग पाए जाते हैं; जैसे चिड़ीमार ताक में रहते हैं, वैसे ही वे भी घात लगाए रहते हैं। वे फन्दा लगाकर मनुष्यों को अपने वश में कर लेते हैं।

Isaiah 5:23
जो घूस ले कर दुष्टों को निर्दोष, और निर्दोषों को दोषी ठहराते हैं!

Acts 6:11
इस पर उन्होने कई लोगों को उभारा जो कहने लगे, कि हम ने इस को मूसा और परमेश्वर के विरोध में निन्दा की बातें कहते सुना है।

Matthew 26:59
महायाजक और सारी महासभा यीशु को मार डालने के लिये उसके विरोध में झूठी गवाही की खोज में थे।

Matthew 26:14
तब यहूदा इस्करियोती नाम बारह चेलों में से एक ने महायाजकों के पास जाकर कहा।

Matthew 26:4
और आपस में विचार करने लगे कि यीशु को छल से पकड़कर मार डालें।

Micah 7:2
भक्त लोग पृथ्वी पर से नाश हो गए हैं, और मनुष्यों में एक भी सीधा नहीं जन नहीं रहा; वे सब के सब हत्या के लिये घात लगाते, और जाल लगा कर अपने अपने भाई का आहेर करते हैं।

Micah 2:11
यदि कोई झूठी आत्मा में चलता हुए झूठी और व्यर्थ बातें कहे और कहे कि मैं तुम्हें नित्य दाखमधु और मदिरा के लिये प्रचार सुनाता रहूंगा, तो वही इन लोगों का भविष्यद्वक्ता ठहरेगा॥

Jeremiah 18:18
तब वे कहने लगे, चलो, यिर्मयाह के विरुद्ध युक्ति करें, क्योंकि न याजक से व्यवस्था, न ज्ञानी से सम्मति, न भविष्यद्वक्ता से वचन दूर होंगे। आओ, हम उसकी कोई बात पकड़ कर उसको नाश कराएं और फिर उसकी किसी बात पर ध्यान न दें।

Isaiah 61:1
प्रभु यहोवा का आत्मा मुझ पर है; क्योंकि यहोवा ने सुसमाचार सुनाने के लिये मेरा अभिषेक किया और मुझे इसलिये भेजा है कि खेदित मन के लोगों को शान्ति दूं; कि बंधुओं के लिये स्वतंत्रता का और कैदियों के लिये छुटकारे का प्रचार करूं;

Isaiah 59:3
क्योंकि तुम्हारे हाथ हत्या से और तुम्हारी अंगुलियां अधर्म के कर्मों से अपवित्र हो गईं हैं; तुम्हारे मुंह से तो झूठ और तुम्हारी जीभ से कुटिल बातें निकलती हैं।

Isaiah 1:23
तेरे हाकिम हठीले और चोरों से मिले हैं। वे सब के सब घूस खाने वाले और भेंट के लालची हैं। वे अनाथ का न्याय नहीं करते, और न विधवा का मुकद्दमा अपने पास आने देते हैं।

Psalm 82:2
तुम लोग कब तक टेढ़ा न्याय करते और दुष्टों का पक्ष लेते रहोगे?

Psalm 64:4
ताकि छिपकर खरे मनुष्य को मारें; वे निडर होकर उसको अचानक मारते भी हैं।

Psalm 10:7
उसका मुंह शाप और छल और अन्धेर से भरा है; उत्पात और अनर्थ की बातें उसके मुंह में हैं।

1 Kings 21:10
तब दो नीच जनों को उसके साम्हने बैठाना जो साक्षी देकर उस से कहें, तू ने परमेश्वर और राजा दोनों की निन्दा की। तब तुम लोग उसे बाहर ले जा कर उसको पत्थरवाह करना, कि वह मर जाए।