Genesis 23:20 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 23 Genesis 23:20

Genesis 23:20
और वह भूमि गुफा समेत, जो उस में थी, हित्तियों की ओर से कब्रिस्तान के लिये इब्राहीम के अधिकार में पक्की रीति से आ गई।

Genesis 23:19Genesis 23

Genesis 23:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.

American Standard Version (ASV)
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.

Bible in Basic English (BBE)
And the field and the hollow rock were handed over to Abraham as his property by the children of Heth.

Darby English Bible (DBY)
And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.

Webster's Bible (WBT)
And the field, and the cave that is in it were made sure to Abraham for a possession of a burying-place, by the sons of Heth.

World English Bible (WEB)
The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.

Young's Literal Translation (YLT)
and established are the field, and the cave which `is' in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.

And
the
field,
וַיָּ֨קָםwayyāqomva-YA-kome
and
the
cave
הַשָּׂדֶ֜הhaśśādeha-sa-DEH
that
וְהַמְּעָרָ֧הwĕhammĕʿārâveh-ha-meh-ah-RA
is
therein,
were
made
sure
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Abraham
unto
בּ֛וֹboh
for
a
possession
לְאַבְרָהָ֖םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
buryingplace
a
of
לַֽאֲחֻזַּתlaʾăḥuzzatLA-uh-hoo-zaht
by
the
sons
קָ֑בֶרqāberKA-ver
of
Heth.
מֵאֵ֖תmēʾētmay-ATE
בְּנֵיbĕnêbeh-NAY
חֵֽת׃ḥēthate

Cross Reference

Ruth 4:7
अगले समय में इस्राएल में छुड़ाने के बदलने के विषय में सब पक्का करने के लिये यह व्यवहार था, कि मनुष्य अपनी जूती उतार के दूसरे को देता था। इस्राएल में गवाही इसी रीति होती थी।

Genesis 25:9
और उसके पुत्र इसहाक और इश्माएल ने, हित्ती सोहर के पुत्र एप्रोन की मम्रे के सम्मुख वाली भूमि में, जो मकपेला की गुफा थी, उस में उसको मिट्टी दी गई।

Genesis 49:31
वहां इब्राहीम और उसकी पत्नी सारा को मिट्टी दी गई; और वहीं इसहाक और उसकी पत्नी रिबका को भी मिट्टी दी गई; और वहीं मैं ने लिआ: को भी मिट्टी दी।

Genesis 50:5
कि मेरे पिता ने यह कहकर, कि देख मैं मरने पर हूं, मुझे यह शपथ खिलाई, कि जो कबर तू ने अपने लिये कनान देश में खुदवाई है उसी में मैं तुझे मिट्टी दूंगा इसलिये अब मुझे वहां जा कर अपने पिता को मिट्टी देने की आज्ञा दे, तत्पश्चात् मैं लौट आऊंगा।

Genesis 50:13
अर्थात उन्होंने उसको कनान देश में ले जाकर मकपेला की उस भूमिवाली गुफा में, जो मम्रे के साम्हने हैं, मिट्टी दी; जिस को इब्राहीम ने हित्ती एप्रोन के हाथ से इस निमित्त मोल लिया था, कि वह कबरिस्तान के लिये उसकी निज भूमि हो॥

Genesis 50:24
और यूसुफ ने अपने भाइयों से कहा मैं तो मरने पर हूं; परन्तु परमेश्वर निश्चय तुम्हारी सुधि लेगा, और तुम्हें इस देश से निकाल कर उस देश में पहुंचा देगा, जिसके देने की उसने इब्राहीम, इसहाक, और याकूब से शपथ खाई थी।

2 Samuel 24:24
राजा ने अरौना से कहा, ऐसा नहीं, मैं ये वस्तुएं तुझ से अवश्य दाम देकर लूंगा; मैं अपने परमेश्वर यहोवा को सेंतमेंत के होमबलि नहीं चढ़ाने का। सो दाऊद ने खलिहान और बैलों को चांदी के पचास शेकेल में मोल लिया।

2 Kings 21:18
निदान मनश्शे अपने पुरखाओं के संग सो गया और उसे उसके भवन की बारी में जो उज्जर की बारी कहलाती थी मिट्टी दी गई; और उसका पुत्र आमोन उसके स्थान पर राजा हुआ।

Jeremiah 32:10
और मैं ने दस्तावेज़ में दस्तख़त और मुहर हो जाने पर, गवाहों के साम्हने वह चान्दी कांटे में तौलकर उसे दे दी।