Genesis 14:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 14 Genesis 14:12

Genesis 14:12
और अब्राम का भतीजा लूत, जो सदोम में रहता था; उसको भी धन समेत वे ले कर चले गए।

Genesis 14:11Genesis 14Genesis 14:13

Genesis 14:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

American Standard Version (ASV)
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

Bible in Basic English (BBE)
And in addition they took Lot, Abram's brother's son, who was living in Sodom, and all his goods.

Darby English Bible (DBY)
And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom.

Webster's Bible (WBT)
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

World English Bible (WEB)
They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.

Young's Literal Translation (YLT)
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.

And
they
took
וַיִּקְח֨וּwayyiqḥûva-yeek-HOO

אֶתʾetet
Lot,
ל֧וֹטlôṭlote
Abram's
וְאֶתwĕʾetveh-ET
brother's
רְכֻשׁ֛וֹrĕkušôreh-hoo-SHOH
son,
בֶּןbenben
who
אֲחִ֥יʾăḥîuh-HEE
dwelt
אַבְרָ֖םʾabrāmav-RAHM
in
Sodom,
וַיֵּלֵ֑כוּwayyēlēkûva-yay-LAY-hoo
and
his
goods,
וְה֥וּאwĕhûʾveh-HOO
and
departed.
יֹשֵׁ֖בyōšēbyoh-SHAVE
בִּסְדֹֽם׃bisdōmbees-DOME

Cross Reference

Genesis 11:27
तेरह की यह वंशावली है। तेरह ने अब्राम, और नाहोर, और हारान को जन्म दिया; और हारान ने लूत को जन्म दिया।

Genesis 12:5
सो अब्राम अपनी पत्नी सारै, और अपने भतीजे लूत को, और जो धन उन्होंने इकट्ठा किया था, और जो प्राणी उन्होंने हारान में प्राप्त किए थे, सब को ले कर कनान देश में जाने को निकल चला; और वे कनान देश में आ भी गए।

Genesis 13:12
अब्राम तो कनान देश में रहा, पर लूत उस तराई के नगरों में रहने लगा; और अपना तम्बू सदोम के निकट खड़ा किया।

Numbers 16:26
और उसने मण्डली के लोगों से कहा, तुम उन दुष्ट मनुष्यों के डेरों के पास से हट जाओ, और उनकी कोई वस्तु न छूओ, कहीं ऐसा न हो कि तुम भी उनके सब पापों में फंसकर मिट जाओ।

Job 9:23
जब लोग विपत्ति से अचानक मरने लगते हैं तब वह निर्दोष लोगों के जांचे जाने पर हंसता है।

Jeremiah 2:17
क्या यह तेरी ही करनी का फल नहीं, जो तू ने अपने परमेश्वर यहोवा को छोड़ दिया जो तुझे मार्ग में लिए चला?

1 Timothy 6:9
पर जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं, जो मनुष्यों को बिगाड़ देती हैं और विनाश के समुद्र में डूबा देती हैं।

Revelation 3:19
मैं जिन जिन से प्रीति रखता हूं, उन सब को उलाहना और ताड़ना देता हूं, इसलिये सरगर्म हो, और मन फिरा।

Revelation 18:4
फिर मैं ने स्वर्ग से किसी और का शब्द सुना, कि हे मेरे लोगों, उस में से निकल आओ; कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उस की विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े।