Ezekiel 44:4 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ezekiel Ezekiel 44 Ezekiel 44:4

Ezekiel 44:4
फिर वह उत्तरी फाटक के पास हो कर मुझे भवन के साम्हने ले गया; तब मैं ने देखा कि यहोवा का भवन यहोवा के तेज से भर गया है; और मैं मुंह के बल गिर पड़ा।

Ezekiel 44:3Ezekiel 44Ezekiel 44:5

Ezekiel 44:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

American Standard Version (ASV)
Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and, behold, the glory of Jehovah filled the house of Jehovah: and I fell upon my face.

Bible in Basic English (BBE)
And he took me to the north doorway in front of the house; and, looking, I saw that the house of the Lord was full of the glory of the Lord; and I went down on my face.

Darby English Bible (DBY)
And he brought me the way of the north gate before the house; and I beheld, and lo, the glory of Jehovah filled the house of Jehovah: and I fell upon my face.

World English Bible (WEB)
Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and, behold, the glory of Yahweh filled the house of Yahweh: and I fell on my face.

Young's Literal Translation (YLT)
And he bringeth me in the way of the north gate unto the front of the house, and I look, and lo, filled hath the honour of Jehovah the house of Jehovah, and I fall on my face.

Then
brought
וַיְבִיאֵ֜נִיwaybîʾēnîvai-vee-A-nee
he
me
the
way
דֶּֽרֶךְderekDEH-rek
of
the
north
שַׁ֣עַרšaʿarSHA-ar
gate
הַצָּפוֹן֮haṣṣāpônha-tsa-FONE
before
אֶלʾelel

פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
the
house:
הַבַּיִת֒habbayitha-ba-YEET
and
I
looked,
וָאֵ֕רֶאwāʾēreʾva-A-reh
behold,
and,
וְהִנֵּ֛הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
glory
מָלֵ֥אmālēʾma-LAY
of
the
Lord
כְבוֹדkĕbôdheh-VODE
filled
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
house
the
בֵּ֣יתbêtbate
of
the
Lord:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
fell
I
and
וָאֶפֹּ֖לwāʾeppōlva-eh-POLE
upon
אֶלʾelel
my
face.
פָּנָֽי׃pānāypa-NAI

Cross Reference

Ezekiel 1:28
जैसे वर्षा के दिन बादल में धनुष दिखाई पड़ता है, वैसे ही चारों ओर का प्रकाश दिखाई देता था। यहोवा के तेज का रूप ऐसा ही था। और उसे देख कर, मैं मुंह के बल गिरा, तब मैं ने एक शब्द सुना जैसे कोई बातें करता है।

Ezekiel 3:23
तब मैं उठ कर मैदान में गया, और वहां क्या देखा, कि यहोवा का प्रताप जैसा मुझे कबार नदी के तीर पर, वैसा ही यहां भी दिखाई पड़ता है; और मैं मुंह के बल गिर पड़ा।

Ezekiel 43:3
और यह दर्शन उस दर्शन के तुल्य था, जो मैं ने उसे नगर के नाश करने को आते समय देखा था; और उस दर्शन के समान, जो मैं ने कबार नदी के तीर पर देखा था; और मैं मुंह के बल गिर पड़ा।

Ezekiel 40:20
तब बाहरी आंगन के उत्तरमुखी फाटक की लम्बाई और चौड़ाई उसने मापी।

Haggai 2:7
और मैं सारी जातियों को कम्पकपाऊंगा, और सारी जातियों की मनभावनी वस्तुएं आएंगी; और मैं इस भवन को अपनी महिमा के तेज से भर दूंगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।

Ezekiel 40:40
और फाटक की एक बाहरी अलंग पर अर्थात उत्तरी फाटक के द्वार की चढ़ाई पर दो मेज़ें थीं; और उसकी दूसरी बाहरी अलंग पर भी, जो फाटक के ओसारे के पास थी, दो मेजें थीं।

Isaiah 6:3
और वे एक दूसरे से पुकार पुकारकर कह रहे थे: सेनाओं का यहोवा पवित्र, पवित्र, पवित्र है; सारी पृथ्वी उसके तेज से भरपूर है।

Revelation 1:17
जब मैं ने उसे देखा, तो उसके पैरों पर मुर्दा सा गिर पड़ा और उस ने मुझ पर अपना दाहिना हाथ रख कर यह कहा, कि मत डर; मैं प्रथम और अन्तिम और जीवता हूं।

Malachi 3:1
देखो, मैं अपने दूत को भेजता हूं, और वह मार्ग को मेरे आगे सुधारेगा, और प्रभु, जिसे तुम ढूंढ़ते हो, वह अचानक अपने मन्दिर में आ जाएगा; हां वाचा का वह दूत, जिसे तुम चाहते हो, सुनो, वह आता है, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।

Ezekiel 11:22
इस पर करूबों ने अपने पंख उठाए, और पहिये उनके संग संग चले; और इस्राएल के परमेश्वर का तेज उनके ऊपर था।

Ezekiel 10:18
यहोवा का तेज भवन की डेवढ़ी पर से उठ कर करूबों के ऊपर ठहर गया।

Ezekiel 10:4
तब यहोवा का तेज करूबों के ऊपर से उठ कर भवन की डेवढ़ी पर आ गया; और बादल भवन में भर गया; और वह आंगन यहोवा के तेज के प्रकाश से भर गया।

Psalm 89:7
ईश्वर पवित्रों की गोष्ठी में अत्यन्त प्रतिष्ठा के योग्य, और अपने चारों ओर सब रहने वालों से अधिक भय योग्य है।

Numbers 16:42
और जब मण्डली के लोग मूसा और हारून के विरुद्ध इकट्ठे हो रहे थे, तब उन्होंने मिलापवाले तम्बू की ओर दृष्टि की; और देखा, कि बादल ने उसे छा लिया है, और यहोवा का तेज दिखाई दे रहा है।

Genesis 17:3
तब अब्राम मुंह के बल गिरा: और परमेश्वर उससे यों बातें कहता गया,