Ezekiel 20:15 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ezekiel Ezekiel 20 Ezekiel 20:15

Ezekiel 20:15
फिर मैं ने जंगल में उन से शपथ खाई कि जो देश मैं ने उन को दे दिया, और जो सब देशों का शिरोमणि है, जिस में दूध और मधु की धराएं बहती हैं, उस में उन्हें न पहुंचाऊंगा,

Ezekiel 20:14Ezekiel 20Ezekiel 20:16

Ezekiel 20:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

American Standard Version (ASV)
Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Bible in Basic English (BBE)
And further, I gave my oath to them in the waste land, that I would not take them into the land which I had given them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands;

Darby English Bible (DBY)
And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given [them], flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

World English Bible (WEB)
Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Young's Literal Translation (YLT)
And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it `is' to all the lands,

Yet
also
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
I
אֲנִ֗יʾănîuh-NEE
lifted
up
נָשָׂ֧אתִיnāśāʾtîna-SA-tee
my
hand
יָדִ֛יyādîya-DEE
wilderness,
the
in
them
unto
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
not
would
I
that
בַּמִּדְבָּ֑רbammidbārba-meed-BAHR
bring
לְבִלְתִּי֩lĕbiltiyleh-veel-TEE
them
into
הָבִ֨יאhābîʾha-VEE
land
the
אוֹתָ֜םʾôtāmoh-TAHM
which
אֶלʾelel
I
had
given
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
flowing
them,
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
with
milk
נָתַ֗תִּיnātattîna-TA-tee
honey,
and
זָבַ֤תzābatza-VAHT
which
חָלָב֙ḥālābha-LAHV
is
the
glory
וּדְבַ֔שׁûdĕbašoo-deh-VAHSH
of
all
צְבִ֥יṣĕbîtseh-VEE
lands;
הִ֖יאhîʾhee
לְכָלlĕkālleh-HAHL
הָאֲרָצֽוֹת׃hāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE

Cross Reference

Psalm 95:11
इस कारण मैं ने क्रोध में आकर शपथ खाई कि ये मेरे विश्राम स्थान में कभी प्रवेश न करने पाएंगे॥

Psalm 106:26
तब उसने उनके विषय में शपथ खाई कि मैं इन को जंगल में नाश करूंगा,

Numbers 14:23
इसलिये जिस देश के विषय मैं ने उनके पूर्वजों से शपथ खाई, उसको वे कभी देखने न पाएंगे; अर्थात जितनों ने मेरा अपमान किया है उन में से कोई भी उसे देखने न पाएगा।

Numbers 26:64
परन्तु जिन इस्त्राएलियों को मूसा और हारून याजक ने सीनै के जंगल में गिना था, उन में से एक पुरूष इस समय के गिने हुओं में न था।

Deuteronomy 1:34
परन्तु तुम्हारी वे बातें सुनकर यहोवा का कोप भड़क उठा, और उसने यह शपथ खाई,

Ezekiel 20:23
फिर मैं ने जंगल में उन से शपथ खाई, कि मैं तुम्हें जाति जाति में तितर-बितर करूंगा, और देश देश में छितरा दूंगा,

Hebrews 3:11
तब मैं ने क्रोध में आकर शपथ खाई, कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएंगे।

Hebrews 3:18
और उस ने किन से शपथ खाई, कि तुम मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाओगे? केवल उन से जिन्हों ने आज्ञा न मानी?

Hebrews 4:3
और हम जिन्हों ने विश्वास किया है, उस विश्राम में प्रवेश करते हैं; जैसा उस ने कहा, कि मैं ने अपने क्रोध में शपथ खाई, कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएंगे, यद्यपि जगत की उत्पत्ति के समय से उसके काम पूरे हो चुके थे।