Daniel 12:13 in Hindi

Hindi Hindi Bible Daniel Daniel 12 Daniel 12:13

Daniel 12:13
अब तू जा कर अन्त तक ठहरा रह; और तू विश्राम करता रहेगा; और उन दिनों के अन्त में तू अपने निज भाग पर खड़ा होगा॥

Daniel 12:12Daniel 12

Daniel 12:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

American Standard Version (ASV)
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

Bible in Basic English (BBE)
But you, go on your way and take your rest: for you will be in your place at the end of the days.

Darby English Bible (DBY)
But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

World English Bible (WEB)
But go you your way until the end be; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'

But
go
thou
thy
way
וְאַתָּ֖הwĕʾattâveh-ah-TA

לֵ֣ךְlēklake
till
the
end
לַקֵּ֑ץlaqqēṣla-KAYTS
rest,
shalt
thou
for
be:
וְתָנ֛וּחַwĕtānûaḥveh-ta-NOO-ak
and
stand
וְתַעֲמֹ֥דwĕtaʿămōdveh-ta-uh-MODE
lot
thy
in
לְגֹרָלְךָ֖lĕgōrolkāleh-ɡoh-role-HA
at
the
end
לְקֵ֥ץlĕqēṣleh-KAYTS
of
the
days.
הַיָּמִֽין׃hayyāmînha-ya-MEEN

Cross Reference

Revelation 14:13
और मैं ने स्वर्ग से यह शब्द सुना, कि लिख; जो मुरदे प्रभु में मरते हैं, वे अब से धन्य हैं, आत्मा कहता है, हां क्योंकि वे अपने परिश्र्मों से विश्राम पाएंगे, और उन के कार्य उन के साथ हो लेते हैं॥

2 Timothy 4:7
मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं मैं ने अपनी दौड़ पूरी कर ली है, मैं ने विश्वास की रखवाली की है।

Luke 2:29
हे स्वामी, अब तू अपने दास को अपने वचन के अनुसार शान्ति से विदा करता है।

Zechariah 3:7
सेनाओं का यहोवा तुझ से यों कहता है: यदि तू मेरे मार्गों पर चले, और जो कुछ मैं ने तुझे सौंप दिया है उसकी रक्षा करे, तो तू मेरे भवन का न्यायी, और मेरे आंगनों का रक्षक होगा; और मैं तुझ को इनके बीच में आने जाने दूंगा जो पास खड़े हैं।

Jude 1:14
और हनोक ने भी जो आदम से सातवीं पीढ़ी में था, इन के विषय में यह भविष्यद्ववाणी की, कि देखो, प्रभु अपने लाखों पवित्रों के साथ आया।

2 Thessalonians 1:7
और तुम्हें जो क्लेश पाते हो, हमारे साथ चैन दे; उस समय जब कि प्रभु यीशु अपने सामर्थी दूतों के साथ, धधकती हुई आग में स्वर्ग से प्रगट होगा।

2 Corinthians 5:1
क्योंकि हम जानते हैं, कि जब हमारा पृथ्वी पर का डेरा सरीखा घर गिराया जाएगा तो हमें परमेश्वर की ओर से स्वर्ग पर एक ऐसा भवन मिलेगा, जो हाथों से बना हुआ घर नहीं परन्तु चिरस्थाई है।

Luke 21:36
इसलिये जागते रहो और हर समय प्रार्थना करते रहो कि तुम इन सब आने वाली घटनाओं से बचने, और मनुष्य के पुत्र के साम्हने खड़े होने के योग्य बनो॥

Matthew 19:28
यीशु ने उन से कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, कि नई उत्पत्ति से जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा के सिहांसन पर बैठेगा, तो तुम भी जो मेरे पीछे हो लिये हो, बारह सिंहासनों पर बैठकर इस्राएल के बारह गोत्रों का न्याय करोगे।

Daniel 12:3
तब सिखाने वालों की चमक आकाशमण्डल की सी होगी, और जो बहुतों को धर्मी बनाते हैं, वे सर्वदा की नाईं प्रकाशमान रहेंगे।

Isaiah 57:1
धर्मी जन नाश होता है, और कोई इस बात की चिन्ता नहीं करता; भक्त मनुष्य उठा लिए जाते हैं, परन्तु कोई नहीं सोचता। धर्मी जन इसलिये उठा लिया गया कि आने वाली आपत्ति से बच जाए,

Psalm 16:5
यहोवा मेरा भाग और मेरे कटोरे का हिस्सा है; मेरे बाट को तू स्थिर रखता है।

Psalm 1:5
इस कारण दुष्ट लोग अदालत में स्थिर न रह सकेंगे, और न पापी धर्मियों की मण्डली में ठहरेंगे;