2 Samuel 1:19
हे इस्राएल, तेरा शिरोमणि तेरे ऊंचे स्थान पर मारा गया। हाय, शूरवीर क्योंकर गिर पड़े हैं!
2 Samuel 1:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
American Standard Version (ASV)
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
Bible in Basic English (BBE)
The glory, O Israel, is dead on your high places! How have the great ones been made low!
Darby English Bible (DBY)
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
Webster's Bible (WBT)
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
World English Bible (WEB)
Your glory, Israel, is slain on your high places! How are the mighty fallen!
Young's Literal Translation (YLT)
`The Roebuck, O Israel, On thy high places `is' wounded; How have the mighty fallen!
| The beauty | הַצְּבִי֙ | haṣṣĕbiy | ha-tseh-VEE |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| is slain | עַל | ʿal | al |
| upon | בָּֽמוֹתֶ֖יךָ | bāmôtêkā | ba-moh-TAY-ha |
| places: high thy | חָלָ֑ל | ḥālāl | ha-LAHL |
| how | אֵ֖יךְ | ʾêk | ake |
| are the mighty | נָֽפְל֥וּ | nāpĕlû | na-feh-LOO |
| fallen! | גִבּוֹרִֽים׃ | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
Cross Reference
2 Samuel 1:27
हाय, शूरवीर क्योंकर गिर गए, और युद्ध के हथियार कैसे नाश हो गए हैं!
2 Samuel 1:25
हाय, युद्ध के बीच शूरवीर कैसे काम आए! हे योनातन, हे ऊंचे स्थानों पर जूझे हुए,
Zechariah 11:10
और मैं ने अपनी वह लाठी तोड़ डाली, जिसका नाम अनुग्रह था, कि जो वाचा मैं ने सब अन्यजातियों के साथ बान्धी थी उसे तोडूं।
Zechariah 11:7
सो मैं घात होने वाली भेड़-बकरियों को और विशेष कर के उन में से जो दीन थीं उन को चराने लगा। और मैं ने दो लाठियां लीं; एक का नाम मैं ने अनुग्रह रखा, और दूसरी का नाम एकता। इन को लिये हुए मैं उन भेड़-बकरियों को चराने लगा।
Lamentations 5:16
हमारे सिर पर का मुकुट गिर पड़ा है; हम पर हाय, क्योंकि हम ने पाप किया है!
Lamentations 2:1
यहोवा ने सिय्योन की पुत्री को किस प्रकार अपने कोप के बादलों से ढांप दिया है! उसने इस्राएल की शोभा को आकाश से धरती पर पटक दिया; और कोप के दिन अपने पांवों की चौकी को स्मरण नहीं किया।
Isaiah 53:2
क्योंकि वह उसके साम्हने अंकुर की नाईं, और ऐसी जड़ के समान उगा जो निर्जल भूमि में फूट निकले; उसकी न तो कुछ सुन्दरता थी कि हम उसको देखते, और न उसका रूप ही हमें ऐसा दिखाई पड़ा कि हम उसको चाहते।
Isaiah 4:2
उस समय इस्राएल के बचे हुओं के लिये यहोवा का पल्लव, भूषण और महिमा ठहरेगा, और भूमि की उपज, बड़ाई और शोभा ठहरेगी।
2 Samuel 1:23
शाऊल और योनातन जीवनकाल में तो प्रिय और मनभाऊ थे, और अपनी मृत्यु के समय अलग न हुए; वे उकाब से भी वेग चलने वाले, और सिंह से भी अधिक पराक्रमी थे।
1 Samuel 31:8
दूसरे दिन जब पलिश्ती मारे हुओं के माल को लूटने आए, तब उन को शाऊल और उसके तीनों पुत्र गिलबो पहाड़ पर पड़े हुए मिले।
Deuteronomy 4:7
देखो, कौन ऐसी बड़ी जाति है जिसका देवता उसके ऐसे समीप रहता हो जैसा हमारा परमेश्वर यहोवा, जब कि हम उसको पुकारते हैं?