2 Kings 6:27 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Kings 2 Kings 6 2 Kings 6:27

2 Kings 6:27
उसने कहा, यदि यहोवा तुझे न बचाए, तो मैं कहां से तुझे बचाऊं? क्या खलिहान में से, वा दाखरस के कुण्ड में से?

2 Kings 6:262 Kings 62 Kings 6:28

2 Kings 6:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

American Standard Version (ASV)
And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Bible in Basic English (BBE)
And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?

Darby English Bible (DBY)
And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Webster's Bible (WBT)
And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

World English Bible (WEB)
He said, If Yahweh doesn't help you, whence shall I help you? out of the threshing floor, or out of the winepress?

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'

And
he
said,
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
If
the
Lord
אַלʾalal
not
do
יֽוֹשִׁעֵ֣ךְyôšiʿēkyoh-shee-AKE
help
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
thee,
whence
מֵאַ֖יִןmēʾayinmay-AH-yeen
help
I
shall
אֽוֹשִׁיעֵ֑ךְʾôšîʿēkoh-shee-AKE
thee?
out
of
הֲמִןhăminhuh-MEEN
barnfloor,
the
הַגֹּ֖רֶןhaggōrenha-ɡOH-ren
or
א֥וֹʾôoh
out
of
מִןminmeen
the
winepress?
הַיָּֽקֶב׃hayyāqebha-YA-kev

Cross Reference

Psalm 60:11
द्रोही के विरुद्ध हमारी सहायता कर, क्योंकि मनुष्य का किया हुआ छुटकारा व्यर्थ होता है।

Psalm 62:8
हे लोगो, हर समय उस पर भरोसा रखो; उससे अपने अपने मन की बातें खोलकर कहो; परमेश्वर हमारा शरणस्थान है।

Psalm 118:8
यहोवा की शरण लेनी, मनुष्य पर भरोसा रखने से उत्तम है।

Psalm 124:1
इस्राएल यह कहे, कि यदि हमारी ओर यहोवा न होता,

Psalm 127:1
यदि घर को यहोवा न बनाए, तो उसके बनाने वालों को परिश्रम व्यर्थ होगा। यदि नगर की रक्षा यहोवा न करे, तो रखवाले का जागना व्यर्थ ही होगा।

Psalm 146:3
तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उस में उद्धार करने की भी शक्ति नहीं।

Isaiah 2:2
अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि यहोवा के भवन का पर्वत सब पहाड़ों पर दृढ़ किया जाएगा, और सब पहाडिय़ों से अधिक ऊंचा किया जाएगा; और हर जाति के लागे धारा की नाईं उसकी ओर चलेंगें।

Jeremiah 17:5
यहोवा यों कहता है, श्रापित है वह पुरुष जो मनुष्य पर भरोसा रखता है, और उसका सहारा लेता है, जिसका मन यहोवा से भटक जाता है।