Daniel 8:8
तब बकरा अत्यन्त बड़ाई मारने लगा, और जब बलवन्त हुआ, तक उसका बड़ा सींग टूट गया, और उसकी सन्ती देखने योग्य चार सींग निकलकर चारों दिशाओं की ओर बढ़ने लगे॥
Therefore the he | וּצְפִ֥יר | ûṣĕpîr | oo-tseh-FEER |
goat | הָעִזִּ֖ים | hāʿizzîm | ha-ee-ZEEM |
very waxed | הִגְדִּ֣יל | higdîl | heeɡ-DEEL |
great: | עַד | ʿad | ad |
מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE | |
strong, was he when and | וּכְעָצְמ֗וֹ | ûkĕʿoṣmô | oo-heh-ohts-MOH |
the great | נִשְׁבְּרָה֙ | nišbĕrāh | neesh-beh-RA |
horn | הַקֶּ֣רֶן | haqqeren | ha-KEH-ren |
broken; was | הַגְּדֹלָ֔ה | haggĕdōlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
and for | וַֽתַּעֲלֶ֜נָה | wattaʿălenâ | va-ta-uh-LEH-na |
it came up | חָז֤וּת | ḥāzût | ha-ZOOT |
four | אַרְבַּע֙ | ʾarbaʿ | ar-BA |
ones notable | תַּחְתֶּ֔יהָ | taḥtêhā | tahk-TAY-ha |
toward the four | לְאַרְבַּ֖ע | lĕʾarbaʿ | leh-ar-BA |
winds | רוּח֥וֹת | rûḥôt | roo-HOTE |
of heaven. | הַשָּׁמָֽיִם׃ | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |