Colossians 1:20
और उसके क्रूस पर बहे हुए लोहू के द्वारा मेल मिलाप करके, सब वस्तुओं का उसी के द्वारा से अपने साथ मेल कर ले चाहे वे पृथ्वी पर की हों, चाहे स्वर्ग में की।
And, | καὶ | kai | kay |
having made peace | δι' | di | thee |
through | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
the | ἀποκαταλλάξαι | apokatallaxai | ah-poh-ka-tahl-LA-ksay |
blood | τὰ | ta | ta |
of his | πάντα | panta | PAHN-ta |
εἰς | eis | ees | |
cross, | αὐτόν | auton | af-TONE |
by | εἰρηνοποιήσας | eirēnopoiēsas | ee-ray-noh-poo-A-sahs |
him | διὰ | dia | thee-AH |
to reconcile | τοῦ | tou | too |
αἵματος | haimatos | AY-ma-tose | |
all things | τοῦ | tou | too |
unto | σταυροῦ | staurou | sta-ROO |
himself; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
by | δι' | di | thee |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
I say, whether | εἴτε | eite | EE-tay |
things be they | τὰ | ta | ta |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τῆς | tēs | tase | |
earth, | γῆς | gēs | gase |
or | εἴτε | eite | EE-tay |
things | τὰ | ta | ta |
in | ἐν | en | ane |
τοῖς | tois | toos | |
heaven. | οὐρανοῖς | ouranois | oo-ra-NOOS |