Ezekiel 46:1 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ezekiel Ezekiel 46 Ezekiel 46:1

Ezekiel 46:1
परमेश्वर यहोवा यों कहता है, भीतरी आंगन का पूर्वमुखी फाटक काम काज के छहों दिन बन्द रहे, परन्तु विश्राम दिन को खुला रहे। और नये चांद के दिन भी खुला रहे।

Ezekiel 46Ezekiel 46:2

Ezekiel 46:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: The doorway of the inner square looking to the east is to be shut on the six working days; but on the Sabbath it is to be open, and at the time of the new moon it is to be open.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thus said the Lord Jehovah: The gate of the inner court that is looking eastward is shut the six days of work, and on the day of rest it is opened, and in the day of the new moon it is opened;

Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַר֮ʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִה֒yĕhwihyeh-VEE
gate
The
שַׁ֜עַרšaʿarSHA-ar
court
of
the
הֶחָצֵ֤רheḥāṣērheh-ha-TSARE
inner
הַפְּנִימִית֙happĕnîmîtha-peh-nee-MEET
looketh
that
הַפֹּנֶ֣הhappōneha-poh-NEH
toward
the
east
קָדִ֔יםqādîmka-DEEM
be
shall
יִהְיֶ֣הyihyeyee-YEH
shut
סָג֔וּרsāgûrsa-ɡOOR
the
six
שֵׁ֖שֶׁתšēšetSHAY-shet
days;
יְמֵ֣יyĕmêyeh-MAY
working
הַֽמַּעֲשֶׂ֑הhammaʿăśeha-ma-uh-SEH

but
on
the
וּבְי֤וֹםûbĕyômoo-veh-YOME
sabbath
הַשַּׁבָּת֙haššabbātha-sha-BAHT
opened,
be
shall
it
יִפָּתֵ֔חַyippātēaḥyee-pa-TAY-ak
day
the
in
and
וּבְי֥וֹםûbĕyômoo-veh-YOME
moon
new
the
of
הַחֹ֖דֶשׁhaḥōdešha-HOH-desh
it
shall
be
opened.
יִפָּתֵֽחַ׃yippātēaḥyee-pa-TAY-ak

Cross Reference

यशायाह 66:23
फिर ऐसा होगा कि एक नये चांद से दूसरे नये चांद के दिन तक और एक विश्राम दिन से दूसरे विश्राम दिन तक समस्त प्राणी मेरे साम्हने दण्डवत करने को आया करेंगे; यहोवा का यही वचन है॥

निर्गमन 20:9
छ: दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम काज करना;

यहेजकेल 44:1
फिर वह मुझे पवित्र स्थान के उस बाहरी फाटक के पास लौटा ले गया, जो पूर्वमुखी है; और वह बन्द था।

उत्पत्ति 3:19
और अपने माथे के पसीने की रोटी खाया करेगा, और अन्त में मिट्टी में मिल जाएगा; क्योंकि तू उसी में से निकाला गया है, तू मिट्टी तो है और मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा।

यहेजकेल 8:16
तब वह मुझे यहोवा के भवन के भीतरी आंगन में ले गया; और वहां यहोवा के भवन के द्वार के पास ओसारे और वेदी के बीच कोई पच्चीस पुरुष अपनी पीठ यहोवा के भवन की ओर और अपने मुख पूर्व की ओर किए हुए थे; और वे पूर्व दिशा की ओर सूर्य को दण्डवत कर रहे थे।

यहेजकेल 45:17
पर्वों, नये चांद के दिनों, विश्राम दिनों और इस्राएल के घराने के सब नियत समयों में होमबलि, अन्नबलि, और अर्घ देना प्रधान ही का काम हो। इस्राएल के घराने के लिये प्रायश्चित्त करने को वह पापबलि, अन्नबलि, होमबलि, और मेलबलि तैयार करे।

यहेजकेल 46:6
और नये चांद के दिन वह एक निर्दोष बछड़ा और भेड़ के छ: बच्चे और एक मेढ़ा चढ़ाए; ये सब निर्दोष हों।

लूका 13:14
इसलिये कि यीशु ने सब्त के दिन उसे अच्छा किया था, आराधनालय का सरदार रिसयाकर लोगों से कहने लगा, छ: दिन हैं, जिन में काम करना चाहिए, सो उन ही दिनों में आकर चंगे होओ; परन्तु सब्त के दिन में नहीं।

इब्रानियों 4:9
सो जान लो कि परमेश्वर के लोगों के लिये सब्त का विश्राम बाकी है।