Amos 5:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible Amos Amos 5 Amos 5:9

Amos 5:9
वह तुरन्त ही बलवन्त को विनाश कर देता, और गढ़ का भी सत्यानाश करता है॥

Amos 5:8Amos 5Amos 5:10

Amos 5:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.

American Standard Version (ASV)
that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.

Bible in Basic English (BBE)
Who sends sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the walled town.

Darby English Bible (DBY)
He causeth destruction to break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.

World English Bible (WEB)
Who brings sudden destruction on the strong, So that destruction comes on the fortress.

Young's Literal Translation (YLT)
Who is brightening up the spoiled against the strong, And the spoiled against a fortress cometh.

That
strengtheneth
הַמַּבְלִ֥יגhammablîgha-mahv-LEEɡ
the
spoiled
שֹׁ֖דšōdshode
against
עַלʿalal
the
strong,
עָ֑זʿāzaz
spoiled
the
that
so
וְשֹׁ֖דwĕšōdveh-SHODE
shall
come
עַלʿalal
against
מִבְצָ֥רmibṣārmeev-TSAHR
the
fortress.
יָבֽוֹא׃yābôʾya-VOH

Cross Reference

2 Kings 13:17
तब उसने कहा, पूर्व की खिड़की खोल। जब उसने उसे खोल दिया, तब एलीशा ने कहा, तीर छोड़ दे; उसने तीर छोड़ा। और एलीशा ने कहा, यह तीर यहोवा की ओर से छुटकारे अर्थात अराम से छुटकारे का चिन्ह है, इसलिये तू अपेक में अराम को यहां तक मार लेगा कि उनका अन्त कर डालेगा।

2 Kings 13:25
और यहोआहाज के पुत्र यहोआश ने हजाएल के पुत्र बेन्हदद के हाथ से वे नगर फिर ले लिए, जिन्हें उसने युद्ध कर के उसके पिता यहोआहाज के हाथ से छीन लिया था। योआश ने उसको तीन बार जीत कर इस्राएल के नगर फिर ले लिए।

Jeremiah 37:10
क्योंकि यदि तुम ने कसदियों की सारी सेना को जो तुम से लड़ती है, ऐसा मार भी लिया होता कि उन में से केवल घायल लोग रह जाते, तौभी वे अपने अपने तम्बू में से उठ कर इस नगर को फूंक देते।

Micah 5:11
ओर मैं तेरे देश के नगरों को भी नाश करूंगा, और तेरे किलों को ढा दूंगा।

Hebrews 11:34
आग की ज्वाला को ठंडा किया; तलवार की धार से बच निकले, निर्बलता में बलवन्त हुए; लड़ाई में वीर निकले; विदेशियों की फौजों को मार भगाया।