Acts 8:8
और उस नगर में बड़ा आनन्द हुआ॥
Acts 8:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was great joy in that city.
American Standard Version (ASV)
And there was much joy in that city.
Bible in Basic English (BBE)
And there was much joy in that town.
Darby English Bible (DBY)
And there was great joy in that city.
World English Bible (WEB)
There was great joy in that city.
Young's Literal Translation (YLT)
and there was great joy in that city.
| And | καὶ | kai | kay |
| there was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| great | χαρὰ | chara | ha-RA |
| joy | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
| in | ἐν | en | ane |
| that | τῇ | tē | tay |
| πόλει | polei | POH-lee | |
| city. | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
Cross Reference
Psalm 96:10
जाति जाति में कहो, यहोवा राजा हुआ है! और जगत ऐसा स्थिर है, कि वह टलने का नहीं; वह देश देश के लोगों का न्याय सीधाई से करेगा॥
Psalm 98:2
यहोवा ने अपना किया हुआ उद्धार प्रकाशित किया, उसने अन्यजातियों की दृष्टि में अपना धर्म प्रगट किया है।
Isaiah 35:1
जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरूभूमि मगन हो कर केसर की नाईं फूलेगी;
Isaiah 42:10
हे समुद्र पर चलने वालो, हे समुद्र के सब रहने वालो, हे द्वीपो, तुम सब अपने रहने वालो समेत यहोवा के लिये नया गीत गाओ और पृथ्वी की छोर से उसकी स्तुति करो।
Luke 2:10
तब स्वर्गदूत ने उन से कहा, मत डरो; क्योंकि देखो मैं तुम्हें बड़े आनन्द का सुसमाचार सुनाता हूं जो सब लोगों के लिये होगा।
Acts 8:39
जब वे जल में से निकलकर ऊपर आए, तो प्रभु का आत्मा फिलेप्पुस को उठा ले गया, सो खोजे ने उसे फिर न देखा, और वह आनन्द करता हुआ अपने मार्ग चला गया।
Acts 13:48
यह सुनकर अन्यजाति आनन्दित हुए, और परमेश्वर के वचन की बड़ाई करने लगे: और जितने अनन्त जीवन के लिये ठहराए गए थे, उन्होंने विश्वास किया।
Acts 13:52
और चेले आनन्द से और पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होते रहे॥
Romans 15:9
और अन्यजाति भी दया के कारण परमेश्वर की बड़ाई करें, जैसा लिखा है, कि इसलिये मैं जाति जाति में तेरा धन्यवाद करूंगा, और तेरे नाम के भजन गाऊंगा।