Acts 27:38
जब वे भोजन करके तृप्त हुए, तो गेंहू को समुद्र में फेंक कर जहाज हल्का करने लगे।
And when | κορεσθέντες | koresthentes | koh-ray-STHANE-tase |
they had eaten enough, | δὲ | de | thay |
τροφῆς | trophēs | troh-FASE | |
they lightened | ἐκούφιζον | ekouphizon | ay-KOO-fee-zone |
the | τὸ | to | toh |
ship, | πλοῖον | ploion | PLOO-one |
and cast out | ἐκβαλλόμενοι | ekballomenoi | ake-vahl-LOH-may-noo |
the | τὸν | ton | tone |
wheat | σῖτον | siton | SEE-tone |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
sea. | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |