Acts 27:26
परन्तु हमें किसी टापू पर जा टिकना होगा॥
Acts 27:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we must be cast upon a certain island.
American Standard Version (ASV)
But we must be cast upon a certain island.
Bible in Basic English (BBE)
But we will be sent on to a certain island.
Darby English Bible (DBY)
But we must be cast ashore on a certain island.
World English Bible (WEB)
But we must run aground on a certain island."
Young's Literal Translation (YLT)
and on a certain island it behoveth us to be cast.'
| Howbeit | εἰς | eis | ees |
| we | νῆσον | nēson | NAY-sone |
| must | δέ | de | thay |
| be cast | τινα | tina | tee-na |
| upon | δεῖ | dei | thee |
| a certain | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| island. | ἐκπεσεῖν | ekpesein | ake-pay-SEEN |
Cross Reference
Acts 28:1
जब हम बच निकले, तो जाना कि यह टापू मिलिते कहलाता है।
Acts 27:17
मल्लाहों ने उसे उठाकर, अनेक उपाय करके जहाज को नीचे से बान्धा, और सुरितस के चोरबालू पर टिक जाने के भय से पाल और सामान उतार कर, बहते हुए चले गए।
Acts 27:29
तब पत्थरीली जगहों पर पड़ने के डर से उन्होंने जहाज की पिछाड़ी चार लंगर डाले, और भोर का होना मनाते रहे।