Acts 26:12
इसी धुन में जब मैं महायाजकों से अधिकार और परवाना लेकर दमिश्क को जा रहा था।
Acts 26:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
American Standard Version (ASV)
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Bible in Basic English (BBE)
Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,
Darby English Bible (DBY)
And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,
World English Bible (WEB)
"Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
Young's Literal Translation (YLT)
`In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --
| Whereupon | Ἐν | en | ane |
| οἷς | hois | oos | |
| as | καὶ | kai | kay |
| I went | πορευόμενος | poreuomenos | poh-rave-OH-may-nose |
| to | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| Damascus | Δαμασκὸν | damaskon | tha-ma-SKONE |
| with | μετ' | met | mate |
| authority | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
| and | καὶ | kai | kay |
| commission | ἐπιτροπῆς | epitropēs | ay-pee-troh-PASE |
| τῆς | tēs | tase | |
| from | παρὰ | para | pa-RA |
| the | τῶν | tōn | tone |
| chief priests, | ἀρχιερέων | archiereōn | ar-hee-ay-RAY-one |
Cross Reference
1 Kings 21:8
तब उसने अहाब के नाम से चिट्ठी लिखकर उसकी अंगूठी की छाप लगाकर, उन पुरनियों और रईसों के पास भेज दी जो उसी नगर में नाबोत के पड़ोस में रहते थे।
Acts 22:5
इस बात के लिये महायाजक और सब पुरिनये गवाह हैं; कि उन में से मैं भाइयों के नाम पर चिट्ठियां लेकर दमिश्क को चला जा रहा था, कि जो वहां हों उन्हें भी दण्ड दिलाने के लिये बान्धकर यरूशलेम में लाऊं।
Acts 9:1
और शाऊल जो अब तक प्रभु के चेलों को धमकाने और घात करने की धुन में था, महायाजक के पास गया।
John 11:57
क्या वह पर्व में नहीं आएगा? और महायाजकों और फरीसियों ने भी आज्ञा दे रखी थी, कि यदि कोई यह जाने कि यीशु कहां है तो बताए, कि उसे पकड़ लें॥
John 7:45
तब सिपाही महायाजकों और फरीसियों के पास आए, और उन्होंने उन से कहा, तुम उसे क्यों नहीं लाए?
Jeremiah 29:26
कि, यहावा ने यहोयादा याजक के स्थान पर तुझे याजक ठहरा दिया ताकि तू यहोवा के भवन में रखवाल हो कर जितने वहां पागलपन करते और भविष्यद्वक्ता बन बैठे हैं उन्हें काठ में ठोंके और उनके गले में लोहे के पट्टे डाले।
Jeremiah 26:8
और जब यिर्मयाह सब कुछ जिसे सारी प्रजा से कहने की आज्ञा यहोवा ने दी थी कह चुका, तब याजकों और भविष्यद्वक्ताओं और सब साधारण लोगों ने यह कह कर उसको पकड़ लिया, निश्चय तुझे प्राणदण्ड होगा।
Isaiah 10:1
हाय उन पर जो दुष्टता से न्याय करते, और उन पर जो उत्पात करने की आज्ञा लिख देते हैं,
Psalm 94:20
क्या तेरे और दुष्टों के सिंसाहन के बीच सन्धि होगी, जो कानून की आड़ में उत्पात मचाते हैं?
Acts 26:10
और मैं ने यरूशलेम में ऐसा ही किया; और महायाजकों से अधिकार पाकर बहुत से पवित्र लोगों को बन्दीगृह में डाल, और जब वे मार डाले जाते थे, तो मैं भी उन के विरोध में अपनी सम्मति देता था।