Acts 17:5
परन्तु यहूदियों ने डाह से भरकर बजारू लोगों में से कई दुष्ट मनुष्यों को अपने साथ में लिया, और भीड़ लगाकर नगर में हुल्लड़ मचाने लगे, और यासोन के घर पर चढ़ाई करके उन्हें लोगों के साम्हने लाना चाहा।
But | Ζηλώσαντες | zēlōsantes | zay-LOH-sahn-tase |
the | δὲ | de | thay |
Jews | οἱ | hoi | oo |
not, believed which | ἀπειθοῦντες | apeithountes | ah-pee-THOON-tase |
moved with envy, | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
καὶ | kai | kay | |
them unto took | προσλαβόμενοι | proslabomenoi | prose-la-VOH-may-noo |
certain | τῶν | tōn | tone |
lewd | ἀγοραίων | agoraiōn | ah-goh-RAY-one |
fellows | τινὰς | tinas | tee-NAHS |
baser the of | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
sort, | πονηροὺς | ponērous | poh-nay-ROOS |
and | καὶ | kai | kay |
company, a gathered | ὀχλοποιήσαντες | ochlopoiēsantes | oh-hloh-poo-A-sahn-tase |
an on the all set and | ἐθορύβουν | ethoryboun | ay-thoh-RYOO-voon |
city | τὴν | tēn | tane |
uproar, | πόλιν | polin | POH-leen |
and | ἐπιστάντες | epistantes | ay-pee-STAHN-tase |
assaulted | τε | te | tay |
the | τῇ | tē | tay |
house | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
of Jason, | Ἰάσονος | iasonos | ee-AH-soh-nose |
and sought | ἐζήτουν | ezētoun | ay-ZAY-toon |
out bring to | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
them | ἀγαγεῖν | agagein | ah-ga-GEEN |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸν | ton | tone |
people. | δῆμον· | dēmon | THAY-mone |