Acts 13:43
और जब सभा उठ गई तो यहूदियों और यहूदी मत में आए हुए भक्तों में से बहुतेरे पौलुस और बरनबास के पीछे हो लिए; और उन्होंने उन से बातें करके समझाया, कि परमेश्वर के अनुग्रह में बने रहो॥
Now | λυθείσης | lytheisēs | lyoo-THEE-sase |
when the was up, | δὲ | de | thay |
τῆς | tēs | tase | |
congregation | συναγωγῆς | synagōgēs | syoon-ah-goh-GASE |
broken | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
of the | τῶν | tōn | tone |
Jews | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
τῶν | tōn | tone | |
religious | σεβομένων | sebomenōn | say-voh-MAY-none |
proselytes | προσηλύτων | prosēlytōn | prose-ay-LYOO-tone |
followed | τῷ | tō | toh |
Paul | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
and | καὶ | kai | kay |
τῷ | tō | toh | |
Barnabas: | Βαρναβᾷ | barnaba | vahr-na-VA |
who, | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
speaking to | προσλαλοῦντες | proslalountes | prose-la-LOON-tase |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
persuaded | ἔπειθον | epeithon | A-pee-thone |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
to continue in | ἐπιμένειν | epimenein | ay-pee-MAY-neen |
the | τῇ | tē | tay |
grace | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |