Acts 13:14
और पिरगा से आगे बढ़कर के पिसिदिया के अन्ताकिया में पहुंचे; और सब्त के दिन अराधनालय में जाकर बैठ गए।
But when | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
they | δὲ | de | thay |
departed | διελθόντες | dielthontes | thee-ale-THONE-tase |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῆς | tēs | tase | |
Perga, | Πέργης | pergēs | PARE-gase |
they came | παρεγένοντο | paregenonto | pa-ray-GAY-none-toh |
to | εἰς | eis | ees |
Antioch | Ἀντιόχειαν | antiocheian | an-tee-OH-hee-an |
in | τῆς | tēs | tase |
Pisidia, | Πισιδίας | pisidias | pee-see-THEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
went | εἰσελθόντες | eiselthontes | ees-ale-THONE-tase |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
synagogue | συναγωγὴν | synagōgēn | syoon-ah-goh-GANE |
the on | τῇ | tē | tay |
sabbath | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
τῶν | tōn | tone | |
day, | σαββάτων | sabbatōn | sahv-VA-tone |
and sat down. | ἐκάθισαν | ekathisan | ay-KA-thee-sahn |