Acts 12:12
और यह सोचकर, वह उस यूहन्ना की माता मरियम के घर आया, जो मरकुस कहलाता है; वहां बहुत लोग इकट्ठे होकर प्रार्थना कर रहे थे।
And | συνιδών | synidōn | syoon-ee-THONE |
when he had considered | τε | te | tay |
came he thing, the | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὴν | tēn | tane |
house | οἰκίαν | oikian | oo-KEE-an |
of Mary | Μαρίας | marias | ma-REE-as |
the | τῆς | tēs | tase |
mother | μητρὸς | mētros | may-TROSE |
of John, | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
τοῦ | tou | too | |
whose surname was | ἐπικαλουμένου | epikaloumenou | ay-pee-ka-loo-MAY-noo |
Mark; | Μάρκου | markou | MAHR-koo |
where | οὗ | hou | oo |
many | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
were | ἱκανοὶ | hikanoi | ee-ka-NOO |
gathered together | συνηθροισμένοι | synēthroismenoi | syoon-ay-throo-SMAY-noo |
καὶ | kai | kay | |
praying. | προσευχόμενοι | proseuchomenoi | prose-afe-HOH-may-noo |