Leviticus 7:7
जैसा पापबलि है वैसा ही दोषबलि भी है, उन दोनों की एक ही व्यवस्था है; जो याजक उन बलियों को चढ़ा के प्रायश्चित्त करे वही उन वस्तुओं को ले ले।
Leviticus 7:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
American Standard Version (ASV)
As is the sin-offering, so is the trespass-offering; there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith, he shall have it.
Bible in Basic English (BBE)
As is the sin-offering, so is the offering for wrongdoing; there is one law for them: the priest who makes the offering to take away sin, he is to have it.
Darby English Bible (DBY)
As the sin-offering, so is the trespass-offering; [there shall] be one law for them: it shall be the priest's who maketh atonement therewith.
Webster's Bible (WBT)
As the sin-offering is, so is the trespass-offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement with it shall have it.
World English Bible (WEB)
"'As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it.
Young's Literal Translation (YLT)
as `is' a sin-offering, so `is' a guilt-offering; one law `is' for them; the priest who maketh atonement by it -- it is his.
| As the sin offering | כַּֽחַטָּאת֙ | kaḥaṭṭāt | ka-ha-TAHT |
| offering: trespass the is so is, | כָּֽאָשָׁ֔ם | kāʾāšām | ka-ah-SHAHM |
| one is there | תּוֹרָ֥ה | tôrâ | toh-RA |
| law | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| for them: the priest | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
| that | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| maketh atonement | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| therewith shall have | יְכַפֶּר | yĕkapper | yeh-ha-PER |
| it. | בּ֖וֹ | bô | boh |
| ל֥וֹ | lô | loh | |
| יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |
Cross Reference
Leviticus 6:25
हारून और उसके पुत्रों से यह कह, कि पापबलि की व्यवस्था यह है; अर्थात जिस स्थान में होमबलिपशु वध किया जाता है उसी में पापबलिपशु भी यहोवा के सम्मुख बलि किया जाए; वह परमपवित्र है।
Leviticus 14:13
तब याजक एक भेड़ के बच्चे को उसी स्थान में जहां वह पापबलि और होमबलि पशुओं का बलिदान किया करेगा, अर्थात पवित्रस्थान में बलिदान करे; क्योंकि जैसा पापबलि याजक का निज भाग होगा वैसा ही दोषबलि भी उसी का निज भाग ठहरेगा; वह परमपवित्र है।
1 Corinthians 9:13
क्या तुम नहीं जानते कि जो पवित्र वस्तुओं की सेवा करते हैं, वे मन्दिर में से खाते हैं; और जो वेदी की सेवा करते हैं; वे वेदी के साथ भागी होते हैं?