Job 8:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible Job Job 8 Job 8:9

Job 8:9
क्योंकि हम तो कल ही के हैं, और कुछ नहीं जानते; और पृथ्वी पर हमारे दिन छाया की नाईं बीतते जाते हैं।

Job 8:8Job 8Job 8:10

Job 8:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

American Standard Version (ASV)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Bible in Basic English (BBE)
(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

Darby English Bible (DBY)
For we are [but] of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.

Webster's Bible (WBT)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

World English Bible (WEB)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.)

Young's Literal Translation (YLT)
(For of yesterday we `are', and we know not, For a shadow `are' our days on earth.)

(For
כִּֽיkee
we
תְמ֣וֹלtĕmôlteh-MOLE
are
but
of
yesterday,
אֲ֭נַחְנוּʾănaḥnûUH-nahk-noo
and
know
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
nothing,
נֵדָ֑עnēdāʿnay-DA
because
כִּ֤יkee
our
days
צֵ֖לṣēltsale
upon
יָמֵ֣ינוּyāmênûya-MAY-noo
earth
עֲלֵיʿălêuh-LAY
are
a
shadow:)
אָֽרֶץ׃ʾāreṣAH-rets

Cross Reference

1 Chronicles 29:15
तेरी दृष्टि में हम तो अपने सब पुरखाओं की नाईं पराए और परदेशी हैं; पृथ्वी पर हमारे दिन छाया की नाईं बीते जाते हैं, और हमारा कुछ ठिकाना नहीं।

Job 14:2
वह फूल की नाईं खिलता, फिर तोड़ा जाता हे; वह छाया की रीति पर ढल जाता, और कहीं ठहरता नहीं।

Psalm 144:4
मनुष्य तो सांस के समान है; उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं॥

Genesis 47:9
याकूब ने फिरौन से कहा, मैं तो एक सौ तीस वर्ष परदेशी हो कर अपना जीवन बीता चुका हूं; मेरे जीवन के दिन थोड़े और दु:ख से भरे हुए भी थे, और मेरे बापदादे परदेशी हो कर जितने दिन तक जीवित रहे उतने दिन का मैं अभी नहीं हुआ।

Job 7:6
मेरे दिन जुलाहे की धड़की से अधिक फुतीं से चलने वाले हैं और निराशा में बीते जाते हैं।

Psalm 102:11
मेरी आयु ढलती हुई छाया के समान है; और मैं आप घास की नाईं सूख चला हूं॥

Psalm 39:5
देख, तू ने मेरे आयु बालिश्त भर की रखी है, और मेरी अवस्था तेरी दृष्टि में कुछ है ही नहीं। सचमुच सब मनुष्य कैसे ही स्थिर क्यों न हों तौभी व्यर्थ ठहरे हैं।

Psalm 90:4
क्योंकि हजार वर्ष तेरी दृष्टि में ऐसे हैं, जैसा कल का दिन जो बीत गया, वा रात का एक पहर॥