Job 33:10
देख, वह मुझ से झगड़ने के दांव ढूंढ़ता है, और मुझे अपना शत्रु समझता है;
Job 33:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
American Standard Version (ASV)
Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:
Bible in Basic English (BBE)
See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
Darby English Bible (DBY)
Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;
Webster's Bible (WBT)
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
World English Bible (WEB)
Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
| Behold, | הֵ֣ן | hēn | hane |
| he findeth | תְּ֭נוּאוֹת | tĕnûʾôt | TEH-noo-ote |
| occasions | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
| against | יִמְצָ֑א | yimṣāʾ | yeem-TSA |
| counteth he me, | יַחְשְׁבֵ֖נִי | yaḥšĕbēnî | yahk-sheh-VAY-nee |
| me for his enemy, | לְאוֹיֵ֣ב | lĕʾôyēb | leh-oh-YAVE |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
Job 13:24
तू किस कारण अपना मुंह फेर लेता है, और मुझे अपना शत्रु गिनता है?
Job 19:11
उसने मुझ पर अपना क्रोध भड़काया है और अपने शत्रुओं में मुझे गिनता है।
Job 9:30
चाहे मैं हिम के जल में स्नान करूं, और अपने हाथ खार से निर्मल करूं,
Job 10:15
जो मैं दुष्टता करूं तो मुझ पर हाय! और जो मैं धमीं बनूं तौभी मैं सिर न उठाऊंगा, क्योंकि मैं अपमान से भरा हुआ हूं और अपने दु:ख पर ध्यान रखता हूँ।
Job 14:16
परन्तु अब तू मेरे पग पग को गिनता है, क्या तू मेरे पाप की ताक में लगा नहीं रहता?
Job 16:9
उसने क्रोध में आकर मुझ को फाड़ा और मेरे पीछे पड़ा है; वह मेरे विरुद्ध दांत पीसता; और मेरा बैरी मुझ को आंखें दिखाता है।
Job 30:21
तू बदलकर मुझ पर कठोर हो गया है; और अपने बली हाथ से मुझे सताता है।
Job 31:35
भला होता कि मेरा कोई सुनने वाला होता! (सर्वशक्तिमान अभी मेरा न्याय चुकाए! देखो मेरा दस्तखत यही है)। भला होता कि जो शिकायतनामा मेरे मुद्दई ने लिखा है वह मेरे पास होता!
Job 34:5
क्योंकि अय्यूब ने कहा है, कि मैं निर्दोष हूँ, और ईश्वर ने मेरा हक़ मार दिया है।