Hebrews 9:3
और दूसरे परदे के पीछे वह तम्बू था, जो परम पवित्रस्थान कहलाता है।
Hebrews 9:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
American Standard Version (ASV)
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
Bible in Basic English (BBE)
And inside the second veil was the place which is named the Holy of holies;
Darby English Bible (DBY)
but after the second veil a tabernacle which is called Holy of holies,
World English Bible (WEB)
After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
Young's Literal Translation (YLT)
and after the second vail a tabernacle that is called `Holy of holies,'
| And | μετὰ | meta | may-TA |
| after | δὲ | de | thay |
| the | τὸ | to | toh |
| second | δεύτερον | deuteron | THAYF-tay-rone |
| veil, | καταπέτασμα | katapetasma | ka-ta-PAY-ta-sma |
| the tabernacle | σκηνὴ | skēnē | skay-NAY |
| which | ἡ | hē | ay |
| is called | λεγομένη | legomenē | lay-goh-MAY-nay |
| the Holiest | Ἅγια | hagia | A-gee-ah |
| of all; | Ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |
Cross Reference
Exodus 26:31
फिर नीले, बैजनी और लाल रंग के और बटी हुई सूक्ष्म सनी वाले कपड़े का एक बीचवाला पर्दा बनवाना; वह कढ़ाई के काम किये हुए करूबों के साथ बने।
Exodus 40:3
और उस में साक्षीपत्र के सन्दूक को रखकर बीच वाले पर्दे की ओट में करा देना।
Exodus 40:21
और उसने सन्दूक को निवास में पहुंचवाया, और बीच वाले पर्दे को लटकवा के साक्षीपत्र के सन्दूक को उसके अन्दर किया; जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
Hebrews 10:19
सो हे भाइयो, जब कि हमें यीशु के लोहू के द्वारा उस नए और जीवते मार्ग से पवित्र स्थान में प्रवेश करने का हियाव हो गया है।
Hebrews 9:8
इस से पवित्र आत्मा यही दिखाता है, कि जब तक पहिला तम्बू खड़ा है, तब तक पवित्रस्थान का मार्ग प्रगट नहीं हुआ।
Hebrews 6:19
वह आशा हमारे प्राण के लिये ऐसा लंगर है जो स्थिर और दृढ़ है, और परदे के भीतर तक पहुंचता है।
Matthew 27:51
और देखो मन्दिर का परदा ऊपर से नीचे तक फट कर दो टुकड़े हो गया: और धरती डोल गई और चटानें तड़क गईं।
Isaiah 25:7
और जो पर्दा सब देशों के लोगों पर पड़ा है, जो घूंघट सब अन्यजातियों पर लटका हुआ है, उसे वह इसी पर्वत पर नाश करेगा।
2 Chronicles 3:14
फिर उसने बीच वाले पर्दे को नीले, बैंजनी और लाल रंग के सन के कपड़े का बनवाया, और उस पर करूब कढ़वाए।
1 Kings 8:6
तब याजकों ने यहोवा की वाचा का सन्दूक उसके स्थान को अर्थात भवन के दर्शन-स्थान में, जो परमपवित्र स्थान है, पहुंचाकर करूबों के पंखों के तले रख दिया।
Exodus 36:35
फिर उसने नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े का, और बटी हुई सूक्ष्म सनी वाले कपड़े का बीचवाला पर्दा बनाया; वह कढ़ाई के काम किये हुए करूबों के साथ बना।