2 Thessalonians 3:14
यदि कोई हमारी इस पत्री की बात को न माने, तो उस पर दृष्टि रखो; और उस की संगति न करो, जिस से वह लज्ज़ित हो;
And | εἰ | ei | ee |
if | δέ | de | thay |
any man | τις | tis | tees |
obey | οὐχ | ouch | ook |
not | ὑπακούει | hypakouei | yoo-pa-KOO-ee |
our | τῷ | tō | toh |
λόγῳ | logō | LOH-goh | |
word | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
by | διὰ | dia | thee-AH |
this | τῆς | tēs | tase |
epistle, | ἐπιστολῆς | epistolēs | ay-pee-stoh-LASE |
note | τοῦτον | touton | TOO-tone |
that man, | σημειοῦσθε | sēmeiousthe | say-mee-OO-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
with no have | μὴ | mē | may |
company | συναναμίγνυσθε | synanamignysthe | syoon-ah-na-MEE-gnyoo-sthay |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he may be ashamed. | ἐντραπῇ· | entrapē | ane-tra-PAY |