2 Thessalonians 2:2
कि किसी आत्मा, या वचन, या पत्री के द्वारा जो कि मानों हमारी ओर से हो, यह समझ कर कि प्रभु का दिन आ पहुंचा है, तुम्हारा मन अचानक अस्थिर न हो जाए; और न तुम घबराओ।
That | εἰς | eis | ees |
ye | τὸ | to | toh |
be | μὴ | mē | may |
not | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
soon | σαλευθῆναι | saleuthēnai | sa-layf-THAY-nay |
shaken | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
in | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τοῦ | tou | too | |
mind, | νοὸς | noos | noh-OSE |
or | μήτε | mēte | MAY-tay |
be troubled, | θροεῖσθαι | throeisthai | throh-EE-sthay |
neither | μήτε | mēte | MAY-tay |
by | διὰ | dia | thee-AH |
spirit, | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
nor | μήτε | mēte | MAY-tay |
by | διὰ | dia | thee-AH |
word, | λόγου | logou | LOH-goo |
nor | μήτε | mēte | MAY-tay |
by | δι' | di | thee |
letter | ἐπιστολῆς | epistolēs | ay-pee-stoh-LASE |
as | ὡς | hōs | ose |
from | δι' | di | thee |
us, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
as | ὡς | hōs | ose |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ἐνέστηκεν | enestēken | ane-A-stay-kane |
day | ἡ | hē | ay |
of is at | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
Christ | τοῦ | tou | too |
hand. | Χριστοῦ· | christou | hree-STOO |