2 Samuel 8:3
फिर जब सोबा का राजा रहोब का पुत्र हददेजेर महानद के पास अपना राज्य फिर ज्यों का त्यों करने को जा रहा था, तब दाऊद ने उसको जीत लिया।
2 Samuel 8:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
American Standard Version (ASV)
David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
Bible in Basic English (BBE)
And David overcame Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, when he went to make his power seen by the River.
Darby English Bible (DBY)
And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates.
Webster's Bible (WBT)
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
World English Bible (WEB)
David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
Young's Literal Translation (YLT)
And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River `Euphrates;'
| David | וַיַּ֣ךְ | wayyak | va-YAHK |
| smote | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| also | אֶת | ʾet | et |
| Hadadezer, | הֲדַדְעֶ֥זֶר | hădadʿezer | huh-dahd-EH-zer |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Rehob, | רְחֹ֖ב | rĕḥōb | reh-HOVE |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| Zobah, of | צוֹבָ֑ה | ṣôbâ | tsoh-VA |
| as he went | בְּלֶכְתּ֕וֹ | bĕlektô | beh-lek-TOH |
| to recover | לְהָשִׁ֥יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
| border his | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
| at the river | בִּֽנְהַר | binĕhar | BEE-neh-hahr |
| Euphrates. | פְּרָֽת׃ | pĕrāt | peh-RAHT |
Cross Reference
1 Samuel 14:47
जब शाऊल इस्राएलियों के राज्य में स्थिर हो गया, तब वह मोआबी, अम्मोनी, एदोमी, और पलिश्ती, अपने चारों ओर के सब शत्रुओं से, और सोबा के राजाओं से लड़ा; और जहां जहां वह जाता वहां जय पाता था।
2 Samuel 10:19
यह देखकर कि हम इस्राएल से हार गए हैं, जितने राजा हददेजेर के आधीन थे उन सभों ने इस्राएल के साथ संधि की, और उसके आधीन हो गए। और अरामी अम्मोनियों की और सहायता करने से डर गए।
2 Samuel 10:16
और हददेजेर ने दूत भेज कर महानद के पार के अरामियों को बुलवाया; और वे हददेजेर के सेनापति शोवक को अपना प्रधान बनाकर हेलाम को आए।
1 Chronicles 18:3
फिर जब सोबा का राजा हदरेजेर परात महानद के पास अपने राज्य स्थिर करने को जा रहा था, तब दाऊद ने उसको हमात के पास जीत लिया।
2 Samuel 10:6
जब अम्मानियों ने देखा कि हम से दाऊद अप्रसन्न हैं, तब अम्मोनियों ने बेत्रहोब और सोबा के बीस हजार अरामी प्यादों को, और हजार पुरुषों समेत माका के राजा को, और बारह हज़ार तोबी पुरुषों को, वेतन पर बुलवाया।
Psalm 72:8
वह समुद्र से समुद्र तक और महानद से पृथ्वी की छोर तक प्रभुता करेगा।
Psalm 60:1
हे परमेश्वर तू ने हम को त्याग दिया, और हम को तोड़ डाला है; तू क्रोधित हुआ; फिर हम को ज्यों का त्यों कर दे।
1 Kings 11:23
फिर परमेश्वर ने उसका एक और शत्रु कर दिया, अर्थात एल्यादा के पुत्र रजोन को, वह तो अपने स्वामी सोबा के राजा हददेजेर के पास से भागा था;
1 Kings 4:21
सुलैमान तो महानद से ले कर पलिश्तियों के देश, और मिस्र के सिवाने तक के सब राज्यों के ऊपर प्रभुता करता था और अनके लोग सुलैमान के जीवत भर भेंट लाते, और उसके आधीन रहते थे।
Deuteronomy 11:24
जिस जिस स्थान पर तुम्हारे पांव के तलवे पड़ें वे सब तुम्हारे ही हो जाएंगे, अर्थात जंगल से लबानोन तक, और परात नाम महानद से ले कर पश्चिम के समुद्र तक तुम्हारा सिवाना होगा।
Exodus 23:31
मैं लाल समुद्र से ले कर पलिश्तियों के समुद्र तक और जंगल से ले कर महानद तक के देश को तेरे वश में कर दूंगा; मैं उस देश के निवासियों भी तेरे वश में कर दूंगा, और तू उन्हें अपने साम्हने से बरबस निकालेगा।
Genesis 15:18
उसी दिन यहोवा ने अब्राम के साथ यह वाचा बान्धी, कि मिस्र के महानद से ले कर परात नाम बड़े नद तक जितना देश है,