2 Samuel 23:5
क्या मेरा घराना ईश्वर की दृष्टि में ऐसा नहीं है? उसने तो मेरे साथ सदा की एक ऐसी वाचा बान्धी है, जो सब बातों में ठीक की हुई और अटल भी है। क्योंकि चाहे वह उसको प्रगट न करे, तौभी मेरा पूर्ण उद्धार और पूर्ण अभिलाषा का विषय वही है।
Although | כִּֽי | kî | kee |
my house | לֹא | lōʾ | loh |
be not | כֵ֥ן | kēn | hane |
so | בֵּיתִ֖י | bêtî | bay-TEE |
with | עִם | ʿim | eem |
God; | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
yet | כִּי֩ | kiy | kee |
made hath he | בְרִ֨ית | bĕrît | veh-REET |
with me an everlasting | עוֹלָ֜ם | ʿôlām | oh-LAHM |
covenant, | שָׂ֣ם | śām | sahm |
ordered | לִ֗י | lî | lee |
in all | עֲרוּכָ֤ה | ʿărûkâ | uh-roo-HA |
sure: and things, | בַכֹּל֙ | bakkōl | va-KOLE |
for | וּשְׁמֻרָ֔ה | ûšĕmurâ | oo-sheh-moo-RA |
this is all | כִּֽי | kî | kee |
salvation, my | כָל | kāl | hahl |
and all | יִשְׁעִ֥י | yišʿî | yeesh-EE |
desire, my | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
although | חֵ֖פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets |
he make it not | כִּי | kî | kee |
to grow. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יַצְמִֽיחַ׃ | yaṣmîaḥ | yahts-MEE-ak |