2 Samuel 22:16 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Samuel 2 Samuel 22 2 Samuel 22:16

2 Samuel 22:16
तब समुद्र की थाह दिखाई देने लगी, और जगत की नेवें खुल गई, यह तो यहोवा की डांट से, और उसके नथनों की सांस की झोंक से हुआ।

2 Samuel 22:152 Samuel 222 Samuel 22:17

2 Samuel 22:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

American Standard Version (ASV)
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

Bible in Basic English (BBE)
Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.

Darby English Bible (DBY)
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

Webster's Bible (WBT)
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid open, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

World English Bible (WEB)
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.

Young's Literal Translation (YLT)
And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

And
the
channels
וַיֵּֽרָאוּ֙wayyērāʾûva-yay-ra-OO
of
the
sea
אֲפִ֣קֵיʾăpiqêuh-FEE-kay
appeared,
יָ֔םyāmyahm
foundations
the
יִגָּל֖וּyiggālûyee-ɡa-LOO
of
the
world
מֹֽסְד֣וֹתmōsĕdôtmoh-seh-DOTE
were
discovered,
תֵּבֵ֑לtēbēltay-VALE
rebuking
the
at
בְּגַֽעֲרַ֣תbĕgaʿăratbeh-ɡa-uh-RAHT
of
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
blast
the
at
מִנִּשְׁמַ֖תminnišmatmee-neesh-MAHT
of
the
breath
ר֥וּחַrûaḥROO-ak
of
his
nostrils.
אַפּֽוֹ׃ʾappôah-poh

Cross Reference

Nahum 1:4
उसके घुड़कने से महानद सूख जाते हैं, और समुद्र भी निर्जल हो जाता है; बाशान और कर्म्मैल कुम्हलाते और लबानोन की हरियाली जाती रहती है।

Matthew 8:26
उस ने उन से कहा; हे अल्पविश्वासियों, क्यों डरते हो? तब उस ने उठकर आन्धी और पानी को डांटा, और सब शान्त हो गया।

Habakkuk 3:8
हे यहोवा, क्या तू नदियों पर रिसियाया था? क्या तेरा क्रोध नदियों पर भड़का था, अथवा क्या तेरी जलजलाहट समुद्र पर भड़की थी, जब तू अपने घोड़ों पर और उद्धार करने वाले विजयी रथों पर चढ़कर आ रहा था?

Psalm 114:3
समुद्र देखकर भागा, यर्दन नदी उलटी बही।

Psalm 106:9
तब उसने लाल समुद्र को घुड़का और वह सूख गया; और वह उन्हें गहिरे जल के बीच से मानों जंगल में से निकाल ले गया।

Psalm 74:1
हे परमेश्वर, तू ने हमें क्यों सदा के लिये छोड़ दिया है? तेरी कोपाग्नि का धुआं तेरी चराई की भेंड़ों के विरुद्ध क्यों उठ रहा है?

Psalm 18:15
तब जल के नाले देख पड़े, और जगत की नेवें प्रगट हुई, यह तो यहोवा तेरी डांट से, और तेरे नथनों की सांस की झोंक से हुआ॥

Job 38:11
यहीं तक आ, और आगे न बढ़, और तेरी उमंडने वाली लहरें यहीं थम जाएं?

2 Samuel 22:9
उसके नथनों से धुंआ निकला, और उसके मुंह से आग निकल कर भस्म करने लगी; जिस से कोयले दहक उठे।

Exodus 15:8
और तेरे नयनोंकी सांस से जल एकत्र हो गया, धाराएं ढेर की नाईं थम गईं; समुद्र के मध्य में गहिरा जल जम गया॥

Exodus 14:21
और मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ाया; और यहोवा ने रात भर प्रचण्ड पुरवाई चलाई, और समुद्र को दो भाग करके जल ऐसा हटा दिया, जिससे कि उसके बीच सूखी भूमि हो गई।