2 Samuel 14:20
तेरे दास योआब ने यह काम इसलिये किया कि बात का रंग बदले। और मेरा प्रभु परमेश्वर के एक दूत के तुल्य बुद्धिमान है, यहां तक कि धरती पर जो कुछ होता है उन सब को वह जानता है।
To | לְבַֽעֲב֤וּר | lĕbaʿăbûr | leh-va-uh-VOOR |
fetch about | סַבֵּב֙ | sabbēb | sa-BAVE |
אֶת | ʾet | et | |
this form | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of speech | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
servant thy hath | עָשָׂ֛ה | ʿāśâ | ah-SA |
Joab | עַבְדְּךָ֥ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
done | יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing: | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
and my lord | וַֽאדֹנִ֣י | waʾdōnî | va-doh-NEE |
wise, is | חָכָ֗ם | ḥākām | ha-HAHM |
according to the wisdom | כְּחָכְמַת֙ | kĕḥokmat | keh-hoke-MAHT |
angel an of | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
know to | לָדַ֖עַת | lādaʿat | la-DA-at |
אֶֽת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
things that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
are in the earth. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |