2 Kings 9:21
योराम ने कहा, मेरा रथ जुतवा। जब उसका रथ जुत गया, तब इस्राएल का राजा योराम और यहूदा का राजा अहज्याह, दोनों अपने अपने रथ पर चढ़ कर निकल गए, और येहू से मिलने को बाहर जा कर यिज्रैल नाबोत की भूमि में उस से भेंट की।
And Joram | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְהוֹרָם֙ | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
Make ready. | אֱסֹ֔ר | ʾĕsōr | ay-SORE |
chariot his And | וַיֶּאְסֹ֖ר | wayyeʾsōr | va-yeh-SORE |
was made ready. | רִכְבּ֑וֹ | rikbô | reek-BOH |
Joram And | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
king | יְהוֹרָ֣ם | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
of Israel | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
Ahaziah and | יִ֠שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale |
king | וַֽאֲחַזְיָ֨הוּ | waʾăḥazyāhû | va-uh-hahz-YA-hoo |
of Judah | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
out, went | יְהוּדָ֜ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
each | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
in his chariot, | בְּרִכְבּ֗וֹ | bĕrikbô | beh-reek-BOH |
out went they and | וַיֵּֽצְאוּ֙ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
against | לִקְרַ֣את | liqrat | leek-RAHT |
Jehu, | יֵה֔וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
and met | וַיִּמְצָאֻ֔הוּ | wayyimṣāʾuhû | va-yeem-tsa-OO-hoo |
portion the in him | בְּחֶלְקַ֖ת | bĕḥelqat | beh-hel-KAHT |
of Naboth | נָב֥וֹת | nābôt | na-VOTE |
the Jezreelite. | הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃ | hayyizrĕʿēʾlî | ha-yeez-reh-ay-LEE |