2 Kings 8:27
वह अहाब के घराने की सी चाल चला, और अहाब के घराने की नाईं वह काम करता था, जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है, क्योंकि वह अहाब के घराने का दामाद था।
And he walked | וַיֵּ֗לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
way the in | בְּדֶ֙רֶךְ֙ | bĕderek | beh-DEH-rek |
of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
Ahab, of | אַחְאָ֔ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
and did | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
evil | הָרַ֛ע | hāraʿ | ha-RA |
in the sight | בְּעֵינֵ֥י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
Lord, the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
as did the house | כְּבֵ֣ית | kĕbêt | keh-VATE |
Ahab: of | אַחְאָ֑ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
for | כִּ֛י | kî | kee |
he | חֲתַ֥ן | ḥătan | huh-TAHN |
law in son the was | בֵּית | bêt | bate |
of the house | אַחְאָ֖ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
of Ahab. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |