2 Corinthians 12:14
देखो, मैं तीसरी बार तुम्हारे पास आने को तैयार हूं, और मैं तुम पर कोई भार न रखूंगा; क्योंकि मैं तुम्हारी सम्पत्ति नहीं, वरन तुम ही को चाहता हूं: क्योंकि लड़के-बालों को माता-पिता के लिये धन बटोरना न चाहिए, पर माता-पिता को लड़के-बालों के लिये।
2 Corinthians 12:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
American Standard Version (ASV)
Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Bible in Basic English (BBE)
This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.
Darby English Bible (DBY)
Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
World English Bible (WEB)
Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,
| Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| the third time | τρίτον | triton | TREE-tone |
| am I | ἑτοίμως | hetoimōs | ay-TOO-mose |
| ready | ἔχω | echō | A-hoh |
| to come | ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |
| to | πρὸς | pros | prose |
| you; | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| and | καὶ | kai | kay |
| I will not be | οὐ | ou | oo |
| burdensome | καταναρκήσω· | katanarkēsō | ka-ta-nahr-KAY-soh |
| you: to | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| for | οὐ | ou | oo |
| I seek | γὰρ | gar | gahr |
| not | ζητῶ | zētō | zay-TOH |
| τὰ | ta | ta | |
| yours, | ὑμῶν· | hymōn | yoo-MONE |
| but | ἀλλ' | all | al |
| you: | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| for | οὐ | ou | oo |
| the | γὰρ | gar | gahr |
| children | ὀφείλει | opheilei | oh-FEE-lee |
| ought | τὰ | ta | ta |
| not | τέκνα | tekna | TAY-kna |
| up lay to | τοῖς | tois | toos |
| the | γονεῦσιν | goneusin | goh-NAYF-seen |
| for parents, | θησαυρίζειν | thēsaurizein | thay-sa-REE-zeen |
| but | ἀλλ' | all | al |
| the | οἱ | hoi | oo |
| parents | γονεῖς | goneis | goh-NEES |
| for the | τοῖς | tois | toos |
| children. | τέκνοις | teknois | TAY-knoos |
Cross Reference
Proverbs 19:14
घर और धन पुरखाओं के भाग में, परन्तु बुद्धिमती पत्नी यहोवा ही से मिलती है।
2 Corinthians 1:15
और इस भरोसे से मैं चाहता था कि पहिले तुम्हारे पास आऊं; कि तुम्हें एक और दान मिले।
1 Corinthians 10:33
जैसा मैं भी सब बातों में सब को प्रसन्न रखता हूं, और अपना नहीं, परन्तु बहुतों का लाभ ढूंढ़ता हूं, कि वे उद्धार पाएं।
1 Corinthians 4:14
मैं तुम्हें लज्ज़ित करने के लिये ये बातें नहीं लिखता, परन्तु अपने प्रिय बालक जानकर उन्हें चिताता हूं।
Proverbs 13:22
भला मनुष्य अपने नाती- पोतों के लिये भाग छोड़ जाता है, परन्तु पापी की सम्पत्ति धर्मी के लिये रखी जाती है।
1 Thessalonians 2:5
क्योंकि तुम जानते हो, कि हम न तो कभी लल्लोपत्तो की बातें किया करते थे, और न लोभ के लिये बहाना करते थे, परमेश्वर गवाह है।
1 Thessalonians 2:8
और वैसे ही हम तुम्हारी लालसा करते हुए, न केवल परमेश्वर को सुसमाचार, पर अपना अपना प्राण भी तुम्हें देने को तैयार थे, इसलिये कि तुम हमारे प्यारे हो गए थे।
1 Thessalonians 2:11
जैसे तुम जानते हो, कि जैसा पिता अपने बालकों के साथ बर्ताव करता है, वैसे ही हम तुम में से हर एक को भी उपदेश करते, और शान्ति देते, और समझाते थे।
1 Thessalonians 2:19
भला हमारी आशा, या आनन्द या बड़ाई का मुकुट क्या है? क्या हमारे प्रभु यीशु के सम्मुख उसके आने के समय तुम ही न होगे?
1 Peter 5:2
कि परमेश्वर के उस झुंड की, जो तुम्हारे बीच में हैं रखवाली करो; और यह दबाव से नहीं, परन्तु परमेश्वर की इच्छा के अनुसार आनन्द से, और नीच-कमाई के लिये नहीं, पर मन लगा कर।
Philippians 4:17
यह नहीं कि मैं दान चाहता हूं परन्तु मैं ऐसा फल चाहता हूं, जो तुम्हारे लाभ के लिये बढ़ता जाए।
Philippians 4:1
इसलिये हे मेरे प्रिय भाइयों, जिन में मेरा जी लगा रहता है जो मेरे आनन्द और मुकुट हो, हे प्रिय भाइयो, प्रभु में इसी प्रकार स्थिर रहो॥
Genesis 31:14
तब राहेल और लिआ: ने उससे कहा, क्या हमारे पिता के घर में अब भी हमारा कुछ भाग वा अंश बचा है?
Proverbs 11:30
धर्मी का प्रतिफल जीवन का वृक्ष होता है, और बुद्धिमान मनुष्य लोगों के मन को मोह लेता है।
Ezekiel 34:2
हे मनुष्य के सन्तान, इस्राएल के चरवाहों के विरुद्ध भविष्यद्वाणी कर के उन चरवाहों से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता हे, हाय इस्राएल के चरवाहों पर जो अपने अपने पेट भरते हैं! क्या चरवाहों को भेड़- बकरियों का पेट न भरना चाहिए?
Acts 20:33
मैं ने किसी की चान्दी सोने या कपड़े का लालच नहीं किया।
1 Corinthians 4:19
परन्तु प्रभु चाहे तो मैं तुम्हारे पास शीघ्र ही आऊंगा, और उन फूले हुओं की बातों को नहीं, परन्तु उन की सामर्थ को जान लूंगा।
1 Corinthians 10:24
कोई अपनी ही भलाई को न ढूंढे, वरन औरों की।
1 Corinthians 11:34
यदि कोई भूखा हो, तो अपने घर में खा ले जिस से तुम्हार इकट्ठा होना दण्ड का कारण न हो: और शेष बातों को मैं आकर ठीक कर दूंगा॥
1 Corinthians 16:5
और मैं मकिदुनिया होकर तुम्हारे पास आऊंगा क्योंकि मुझे मकिदूनिया होकर तो जाना ही है।
2 Corinthians 13:1
अब तीसरी बार तुम्हारे पास आता हूं: दो या तीन गवाहों के मुंह से हर एक बात ठहराई जाएगी।
Genesis 24:35
और यहोवा ने मेरे स्वामी को बड़ी आशीष दी है; सो वह महान पुरूष हो गया है; और उसने उसको भेड़-बकरी, गाय-बैल, सोना-रूपा, दास-दासियां, ऊंट और गदहे दिए हैं।